“遥忆山厨麦饭香”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥忆山厨麦饭香”出自宋代陆游的《对食》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo yì shān chú mài fàn xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遥忆山厨麦饭香”全诗

《对食》
天赋元无满谷羊,不烦粱肉污龟肠。
忽逢客釜蓴羹美,遥忆山厨麦饭香
正有一箪元自足,纵嘲三韭亦何伤?江边烟岫参差路,便唤渔舟暮治装。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对食》陆游 翻译、赏析和诗意

《对食》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对食物的感慨和回忆。

诗词的中文译文如下:
天赋元无满谷羊,
不烦粱肉污龟肠。
忽逢客釜蓴羹美,
遥忆山厨麦饭香。
正有一箪元自足,
纵嘲三韭亦何伤?
江边烟岫参差路,
便唤渔舟暮治装。

诗意和赏析:
这首诗词以食物为主题,表达了作者对简朴的饮食的赞美和怀念。首先,作者提到自己并不追求丰盛的饭菜,而是满足于简单的食物,如满谷羊、粱肉和龟肠。这表明作者对物质享受的追求并不强烈,他更注重内心的满足。

接着,作者突然遇到了一碗美味的蓴羹,这让他回忆起过去在山中的厨房里所品尝到的麦饭的香味。这种对美食的怀念,也暗示了作者对过去简朴生活的向往和思念。

在诗的后半部分,作者表达了对自给自足的生活方式的赞美。他说自己有一箪食物,足够满足自己的需求,即使只有三根韭菜也不会感到伤心。这种对简朴生活的嘲笑和坚守,展示了作者对物质欲望的超越和对精神追求的重视。

最后两句描述了江边的烟雾和山峦,以及渔舟在傍晚时分归来的景象。这里,作者通过描绘自然景色和渔舟的场景,表达了对宁静和自然的向往,暗示了他对简朴生活的追求和对内心平静的渴望。

总的来说,这首诗词通过对食物的描写和回忆,表达了作者对简朴生活和内心满足的向往,以及对自然和宁静的追求。它展示了作者对物质欲望的超越,强调了精神追求的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥忆山厨麦饭香”全诗拼音读音对照参考

duì shí
对食

tiān fù yuán wú mǎn gǔ yáng, bù fán liáng ròu wū guī cháng.
天赋元无满谷羊,不烦粱肉污龟肠。
hū féng kè fǔ chún gēng měi, yáo yì shān chú mài fàn xiāng.
忽逢客釜蓴羹美,遥忆山厨麦饭香。
zhèng yǒu yī dān yuán zì zú, zòng cháo sān jiǔ yì hé shāng? jiāng biān yān xiù cēn cī lù, biàn huàn yú zhōu mù zhì zhuāng.
正有一箪元自足,纵嘲三韭亦何伤?江边烟岫参差路,便唤渔舟暮治装。

“遥忆山厨麦饭香”平仄韵脚

拼音:yáo yì shān chú mài fàn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥忆山厨麦饭香”的相关诗句

“遥忆山厨麦饭香”的关联诗句

网友评论


* “遥忆山厨麦饭香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥忆山厨麦饭香”出自陆游的 《对食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。