“聊须周易著床头”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊须周易著床头”出自宋代陆游的《闲中戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo xū zhōu yì zhe chuáng tóu,诗句平仄:平平平仄平平。

“聊须周易著床头”全诗

《闲中戏书》
钓竿风月寄沧洲,醉发荻叶秋。
仕进世谁知我嬾,功名命不与人谋。
衰迟更觉岁时速,疏贱空先天下忧。
病骨未销谗未已,聊须周易著床头

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中戏书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钓竿风月寄沧洲,
醉发荻叶秋。
仕进世谁知我嬾,
功名命不与人谋。
衰迟更觉岁时速,
疏贱空先天下忧。
病骨未销谗未已,
聊须周易著床头。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己境遇的思考和感慨。他以钓竿、风月、荻叶等意象,寄托了自己对自然的向往和追求。同时,他也表达了对功名利禄的淡漠态度,认为自己的才华和努力并没有得到社会的认可和回报。他感叹岁月的匆忙,自己的衰老和被人忽视的命运。尽管他身患疾病,受到谗言的困扰,但他仍然寄望于周易的智慧,希望能够在困境中找到一丝安慰和指引。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的矛盾和无奈。通过描绘自然景物和自身的境遇,诗人展示了对功名利禄的淡然态度,强调了个人追求内心自由和宁静的重要性。诗中的钓竿、风月、荻叶等意象,与作者的心境相呼应,形成了一种富有禅意的意境。诗人对岁月的流逝和自己的衰老感到焦虑,同时也对社会的冷漠和不公感到失望。然而,他并没有放弃对智慧和命运的探索,寄望于周易的智慧能够给他带来一丝安慰和指引。整首诗词以自然景物和个人经历为线索,展示了作者对人生和社会的思考,具有深刻的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊须周易著床头”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng xì shū
闲中戏书

diào gān fēng yuè jì cāng zhōu, zuì fā dí yè qiū.
钓竿风月寄沧洲,醉发荻叶秋。
shì jìn shì shéi zhī wǒ lǎn, gōng míng mìng bù yú rén móu.
仕进世谁知我嬾,功名命不与人谋。
shuāi chí gèng jué suì shí sù, shū jiàn kōng xiān tiān xià yōu.
衰迟更觉岁时速,疏贱空先天下忧。
bìng gǔ wèi xiāo chán wèi yǐ, liáo xū zhōu yì zhe chuáng tóu.
病骨未销谗未已,聊须周易著床头。

“聊须周易著床头”平仄韵脚

拼音:liáo xū zhōu yì zhe chuáng tóu
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊须周易著床头”的相关诗句

“聊须周易著床头”的关联诗句

网友评论


* “聊须周易著床头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊须周易著床头”出自陆游的 《闲中戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。