“不堪谯叟作降牋”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪谯叟作降牋”出自宋代陆游的《筹笔驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān qiáo sǒu zuò jiàng jiān,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“不堪谯叟作降牋”全诗

《筹笔驿》
运筹陈迹故依然,想见旌旗驻道边。
一等人间管城子,不堪谯叟作降牋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《筹笔驿》陆游 翻译、赏析和诗意

《筹笔驿》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对自己在官场上的经历和感受。

诗词的中文译文如下:
运筹陈迹故依然,
想见旌旗驻道边。
一等人间管城子,
不堪谯叟作降牋。

诗意和赏析:
这首诗词以运筹帷幄之策略为主题,表达了作者对自己在官场上的辛苦和不易的体验。诗的开头,作者说自己的策略和计划依然保存着,虽然已经过去了很久。接着,作者希望看到旌旗在道路边上停留,这象征着他希望自己的努力和付出能够得到认可和回报。

接下来的两句诗,作者提到了管城子和谯叟。管城子是指官场上的高官显贵,而谯叟则是指普通的老百姓。作者说自己是一等人间的管城子,但却不堪谯叟谢礼的降牋。这里表达了作者对官场的失望和对官僚主义的批评,认为自己的才能和努力并没有得到应有的回报和认可。

整首诗词通过对官场的描写,表达了作者对官场的不满和对自己努力的期望。同时,也反映了宋代社会的一些现象和问题。这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者的情感和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪谯叟作降牋”全诗拼音读音对照参考

chóu bǐ yì
筹笔驿

yùn chóu chén jī gù yī rán, xiǎng jiàn jīng qí zhù dào biān.
运筹陈迹故依然,想见旌旗驻道边。
yī děng rén jiān guǎn chéng zi, bù kān qiáo sǒu zuò jiàng jiān.
一等人间管城子,不堪谯叟作降牋。

“不堪谯叟作降牋”平仄韵脚

拼音:bù kān qiáo sǒu zuò jiàng jiān
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪谯叟作降牋”的相关诗句

“不堪谯叟作降牋”的关联诗句

网友评论


* “不堪谯叟作降牋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪谯叟作降牋”出自陆游的 《筹笔驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。