“即还山驿旅游时”的意思及全诗出处和翻译赏析

即还山驿旅游时”出自宋代陆游的《读唐人愁诗戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí hái shān yì lǚ yóu shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“即还山驿旅游时”全诗

《读唐人愁诗戏作》
清愁自是诗中料,向使无愁可得诗?不属僧窗孤宿夜,即还山驿旅游时

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读唐人愁诗戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《读唐人愁诗戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清愁自是诗中料,
向使无愁可得诗?
不属僧窗孤宿夜,
即还山驿旅游时。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于愁苦的思考和感悟。诗人认为,清澈的愁苦是诗歌中的重要元素,如果没有愁苦,又怎么能写出真正的诗呢?诗人并不是在僧窗中独自度过长夜,而是在山驿中旅行时感受到了愁苦的存在。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于诗歌创作的思考。诗人通过对愁苦的思考,强调了愁苦对于诗歌创作的重要性。他认为,只有在愁苦的煎熬中,才能真正体验到诗歌的力量和美感。诗人通过对愁苦的描绘,展示了自己对于人生的思考和感悟。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了诗人对于诗歌创作的独特见解,同时也反映了他对于人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即还山驿旅游时”全诗拼音读音对照参考

dú táng rén chóu shī xì zuò
读唐人愁诗戏作

qīng chóu zì shì shī zhōng liào, xiàng shǐ wú chóu kě dé shī? bù shǔ sēng chuāng gū sù yè, jí hái shān yì lǚ yóu shí.
清愁自是诗中料,向使无愁可得诗?不属僧窗孤宿夜,即还山驿旅游时。

“即还山驿旅游时”平仄韵脚

拼音:jí hái shān yì lǚ yóu shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即还山驿旅游时”的相关诗句

“即还山驿旅游时”的关联诗句

网友评论


* “即还山驿旅游时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即还山驿旅游时”出自陆游的 《读唐人愁诗戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。