“经旬卧一床”的意思及全诗出处和翻译赏析

经旬卧一床”出自宋代陆游的《小疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xún wò yī chuáng,诗句平仄:平平仄平平。

“经旬卧一床”全诗

《小疾》
老不禁当病,经旬卧一床
亦知非疥癣,幸未至膏盲。
水落滩初出,秋深草渐黄。
非关畏人事,晚岁合深藏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《小疾》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老不禁当病,经旬卧一床。
亦知非疥癣,幸未至膏盲。
水落滩初出,秋深草渐黄。
非关畏人事,晚岁合深藏。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年老体弱的感叹和思考。他说自己老了,经常生病,已经躺在床上十天了。虽然他知道自己并没有得上什么严重的皮肤病,幸运地没有失明。他观察到水退潮时滩涂初现,秋天深了,草渐渐变黄。然而,这些并不是他担心的事情,他只是在晚年时选择深藏自己的心思。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己年老体弱的感叹和对生活的思考。通过描绘自然景物的变化,如水退潮、秋草变黄,与自己的晚年状态相对照,表达了作者对时光流转和生命的感慨。诗中的"非关畏人事"表明了作者对外界纷扰的超脱态度,他选择在晚年时深藏自己的心思,追求内心的宁静和自我安抚。整首诗词以简练的语言传达了作者对生命的深刻思考和对晚年生活的态度,展现了陆游独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经旬卧一床”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jí
小疾

lǎo bù jīn dāng bìng, jīng xún wò yī chuáng.
老不禁当病,经旬卧一床。
yì zhī fēi jiè xuǎn, xìng wèi zhì gāo máng.
亦知非疥癣,幸未至膏盲。
shuǐ luò tān chū chū, qiū shēn cǎo jiàn huáng.
水落滩初出,秋深草渐黄。
fēi guān wèi rén shì, wǎn suì hé shēn cáng.
非关畏人事,晚岁合深藏。

“经旬卧一床”平仄韵脚

拼音:jīng xún wò yī chuáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经旬卧一床”的相关诗句

“经旬卧一床”的关联诗句

网友评论


* “经旬卧一床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经旬卧一床”出自陆游的 《小疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。