“建安酒薄客愁浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

建安酒薄客愁浓”出自宋代陆游的《建安遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn ān jiǔ báo kè chóu nóng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“建安酒薄客愁浓”全诗

《建安遣兴》
建安酒薄客愁浓,除却哦诗事事慵。
不许今年头不白,城楼残角寺楼钟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《建安遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《建安遣兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
建安酒薄客愁浓,
除却哦诗事事慵。
不许今年头不白,
城楼残角寺楼钟。

诗意:
这首诗词表达了诗人在建安时期的愁苦之情。建安时期是东汉末年的一个时期,政治动荡,社会不安,诗人在这样的背景下感到酒浓客愁深。他抱怨自己除了写诗之外,其他事情都懒散无为。诗人还表达了对自己的期望,希望自己在这一年里不要白发苍苍,同时也描绘了城楼的残破和寺庙钟声的凄凉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的愁苦和对自己的期望。建安时期的动荡背景为诗人的情感提供了一个特殊的语境。诗人通过对酒和客愁的描绘,展现了自己内心的痛苦和无奈。他抱怨自己除了写诗之外,其他事情都懒散无为,这反映了他对自己的不满和自责。诗人希望自己不要在这一年里白发苍苍,这表达了他对自己的期望和对未来的希望。最后,诗人通过描绘城楼的残破和寺庙钟声的凄凉,进一步增强了诗词的忧愁氛围。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了诗人对时代的思考和对自身的反思,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“建安酒薄客愁浓”全诗拼音读音对照参考

jiàn ān qiǎn xìng
建安遣兴

jiàn ān jiǔ báo kè chóu nóng, chú què ó shī shì shì yōng.
建安酒薄客愁浓,除却哦诗事事慵。
bù xǔ jīn nián tóu bù bái, chéng lóu cán jiǎo sì lóu zhōng.
不许今年头不白,城楼残角寺楼钟。

“建安酒薄客愁浓”平仄韵脚

拼音:jiàn ān jiǔ báo kè chóu nóng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“建安酒薄客愁浓”的相关诗句

“建安酒薄客愁浓”的关联诗句

网友评论


* “建安酒薄客愁浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建安酒薄客愁浓”出自陆游的 《建安遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。