“遥知喜色动天颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥知喜色动天颜”出自宋代陆游的《闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo zhī xǐ sè dòng tiān yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“遥知喜色动天颜”全诗

《闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号》
正朔今年被百蛮,遥知喜色动天颜
风雷传号临春水,貔虎移军过玉关。
博士已成封禅草,单于将就会朝班。
孤臣老抱周南恨,壮观空存梦想间。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对辽国政权衰败的喜悦和对国家复兴的憧憬。

诗词的中文译文如下:
正朔今年被百蛮,
遥知喜色动天颜。
风雷传号临春水,
貔虎移军过玉关。
博士已成封禅草,
单于将就会朝班。
孤臣老抱周南恨,
壮观空存梦想间。

诗词的诗意是,作者得知辽国政权衰败的消息后,感到非常高兴。他认为这是天意的显露,预示着国家将会迎来好运。风雷传达着喜讯,临春水的声音传遍大地,貔虎将军带领军队穿过玉关,意味着国家将会恢复边疆的安宁。博士已经准备好封禅的仪式,单于将军即将参加朝廷的会议。尽管作者是一个孤独的臣子,但他一直怀抱着对周南的思念和对国家复兴的梦想,这种壮丽的景象仍然存在于他的幻想之中。

这首诗词表达了作者对国家兴盛的渴望和对辽国政权衰败的喜悦。通过描绘风雷传达好消息、将军带领军队过关等场景,诗词展现了作者对国家复兴的期待和对辽国政权衰败的庆祝。同时,诗词中的壮丽景象和孤臣的形象,凸显了作者对国家命运的关切和自身的忠诚。整体而言,这首诗词展示了作者对国家兴衰的关注和对国家复兴的热切期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥知喜色动天颜”全诗拼音读音对照参考

wén lǔ zhèng shuāi luàn sǎo dàng yǒu qī xǐ chéng kǒu hào
闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号

zhēng shuò jīn nián bèi bǎi mán, yáo zhī xǐ sè dòng tiān yán.
正朔今年被百蛮,遥知喜色动天颜。
fēng léi chuán hào lín chūn shuǐ, pí hǔ yí jūn guò yù guān.
风雷传号临春水,貔虎移军过玉关。
bó shì yǐ chéng fēng shàn cǎo, chán yú jiāng jiù huì cháo bān.
博士已成封禅草,单于将就会朝班。
gū chén lǎo bào zhōu nán hèn, zhuàng guān kōng cún mèng xiǎng jiān.
孤臣老抱周南恨,壮观空存梦想间。

“遥知喜色动天颜”平仄韵脚

拼音:yáo zhī xǐ sè dòng tiān yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥知喜色动天颜”的相关诗句

“遥知喜色动天颜”的关联诗句

网友评论


* “遥知喜色动天颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知喜色动天颜”出自陆游的 《闻虏政衰乱扫荡有期喜成口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。