“惊猿独袅枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊猿独袅枝”出自宋代陆游的《巢山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng yuán dú niǎo zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“惊猿独袅枝”全诗

《巢山》
短发巢山客,人知姓字谁?穿林双不借,取水一军持。
渴鹿群窥涧,惊猿独袅枝
何曾畜笔砚,景物自成诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《巢山》陆游 翻译、赏析和诗意

《巢山》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短发巢山客,
人知姓字谁?
穿林双不借,
取水一军持。
渴鹿群窥涧,
惊猿独袅枝。
何曾畜笔砚,
景物自成诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个身着短发的巢山游客,他的姓名和身份并不为人所知。他穿越森林,不借助任何人的帮助,只凭自己的力量取水。渴望水源的鹿群在峡谷中窥视,而惊恐的猿猴孤零零地躲在树枝上。诗人并没有养育过文房四宝(笔、墨、纸、砚),但他能够从自然景物中创作出美丽的诗篇。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对自然的敬畏和对个人能力的自信。诗中的巢山客是一个形象化的人物,他以自己的力量穿越森林,取水一军持,展现了坚韧和独立的品质。渴望水源的鹿群和惊恐的猿猴则象征着自然界中的生灵,与巢山客形成鲜明的对比。诗人通过这些形象,表达了自然界的壮丽和自己对自然的感悟。

诗的最后两句"何曾畜笔砚,景物自成诗"表达了诗人的创作理念。他并没有依赖文房四宝,而是通过对自然景物的观察和感悟,将景物本身转化为诗的形式。这种自然而然的创作方式展示了诗人的才华和对自然的深刻理解。

总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个独立自信的巢山客和自然界的壮丽景色,展示了作者对自然的敬畏和对创作的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊猿独袅枝”全诗拼音读音对照参考

cháo shān
巢山

duǎn fā cháo shān kè, rén zhī xìng zì shuí? chuān lín shuāng bù jiè, qǔ shuǐ yī jūn chí.
短发巢山客,人知姓字谁?穿林双不借,取水一军持。
kě lù qún kuī jiàn, jīng yuán dú niǎo zhī.
渴鹿群窥涧,惊猿独袅枝。
hé zēng chù bǐ yàn, jǐng wù zì chéng shī.
何曾畜笔砚,景物自成诗。

“惊猿独袅枝”平仄韵脚

拼音:jīng yuán dú niǎo zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊猿独袅枝”的相关诗句

“惊猿独袅枝”的关联诗句

网友评论


* “惊猿独袅枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊猿独袅枝”出自陆游的 《巢山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。