“过门谁肯小迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

过门谁肯小迟留”出自宋代陆游的《对食作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò mén shuí kěn xiǎo chí liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“过门谁肯小迟留”全诗

《对食作》
潦余多稼犹中熟,种晚嘉蔬亦半收。
黄耳蕈生殊自喜,白头韭长复何求。
比量傍舍惭温饱,通咏农书儆堕偷。
偶有一樽难独啜,过门谁肯小迟留

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对食作》陆游 翻译、赏析和诗意

《对食作》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了作者对农作物的种植和收获的喜悦,以及对农民劳动的赞美和警示。

诗词的中文译文如下:
潦余多稼犹中熟,种晚嘉蔬亦半收。
黄耳蕈生殊自喜,白头韭长复何求。
比量傍舍惭温饱,通咏农书儆堕偷。
偶有一樽难独啜,过门谁肯小迟留?

诗词的诗意是,作者在农田中看到自己种植的庄稼已经长势喜人,收获即将到来。即使是晚种的蔬菜也已经有了一部分收获。作者看到黄耳蕈生长,感到非常高兴,白头韭菜也长得很好,不再有需求。与周围的邻居相比,作者感到惭愧,因为他们可能只能勉强维持温饱,而自己却能过上丰衣足食的生活。作者通过写作来警示那些偷懒的人,告诫他们要勤劳耕种,以免堕落。尽管如此,作者也有时候会偷得一瓶酒,但他很难独自享用,因为过门的人谁肯等他小小地迟到呢?

这首诗词通过描绘农田的景象,表达了作者对农民劳动的赞美和对自己努力工作的喜悦。同时,诗中也蕴含了对社会道德的警示,呼吁人们勤劳努力,不要堕落。整首诗词朴实自然,语言简练,展现了陆游独特的写作风格和对农耕生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过门谁肯小迟留”全诗拼音读音对照参考

duì shí zuò
对食作

lǎo yú duō jià yóu zhōng shú, zhǒng wǎn jiā shū yì bàn shōu.
潦余多稼犹中熟,种晚嘉蔬亦半收。
huáng ěr xùn shēng shū zì xǐ, bái tóu jiǔ zhǎng fù hé qiú.
黄耳蕈生殊自喜,白头韭长复何求。
bǐ liáng bàng shě cán wēn bǎo, tōng yǒng nóng shū jǐng duò tōu.
比量傍舍惭温饱,通咏农书儆堕偷。
ǒu yǒu yī zūn nán dú chuài, guò mén shuí kěn xiǎo chí liú?
偶有一樽难独啜,过门谁肯小迟留?

“过门谁肯小迟留”平仄韵脚

拼音:guò mén shuí kěn xiǎo chí liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过门谁肯小迟留”的相关诗句

“过门谁肯小迟留”的关联诗句

网友评论


* “过门谁肯小迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过门谁肯小迟留”出自陆游的 《对食作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。