“肩舆时上老何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

肩舆时上老何妨”出自宋代陆游的《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān yú shí shàng lǎo hé fáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“肩舆时上老何妨”全诗

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》
忆自南昌返故乡,移家来就镜湖凉。
鹤雏养得冲霄汉,松树看成任栋梁。
手版永抛贫亦乐,肩舆时上老何妨
平郊东望江城近,隐隐清笳送夕阳。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》陆游 翻译、赏析和诗意

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草,
忆自南昌返故乡,移家来就镜湖凉。
鹤雏养得冲霄汉,松树看成任栋梁。
手版永抛贫亦乐,肩舆时上老何妨。
平郊东望江城近,隐隐清笳送夕阳。

诗意:
这首诗词描述了陆游回忆自南昌返乡后,移居到镜湖边的情景。他在东园路北至山脚的路边隙地上种植了各种花草。他养了一群鹤雏,它们在天空中自由自在地飞翔,仿佛要冲上天际。他也种植了一棵松树,将其视为自己的支撑。陆游表示,尽管他放弃了手中的权势和财富,但他仍然快乐满足。他并不介意肩舆上的岁月流转。从平郊望去,他可以看到江城的轮廓,夕阳下,隐隐约约传来悠扬的笳声。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆游的生活状态和心境。他通过种植花草和养鹤雏来表达自己对自然的热爱和追求自由的渴望。他将松树比作自己的支撑,显示出他坚定的意志和自信。诗中表达了陆游对物质财富的超脱和对精神追求的重视。他认为放弃权势和财富并不妨碍他的快乐和满足。最后,他通过描绘夕阳下的江城和清晨的笳声,展示了他对家乡的眷恋和对美好生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言和生动的意象展示了陆游的生活态度和情感体验,同时也表达了对自然和家乡的深情厚意。它展示了陆游独特的写作风格和对自然、人生和情感的独到见解,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肩舆时上老何妨”全诗拼音读音对照参考

kāi dōng yuán lù běi zhì shān jiǎo yīn zhì lù bàng xì dì zá zhí huā cǎo
开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草

yì zì nán chāng fǎn gù xiāng, yí jiā lái jiù jìng hú liáng.
忆自南昌返故乡,移家来就镜湖凉。
hè chú yǎng dé chōng xiāo hàn, sōng shù kàn chéng rèn dòng liáng.
鹤雏养得冲霄汉,松树看成任栋梁。
shǒu bǎn yǒng pāo pín yì lè, jiān yú shí shàng lǎo hé fáng.
手版永抛贫亦乐,肩舆时上老何妨。
píng jiāo dōng wàng jiāng chéng jìn, yǐn yǐn qīng jiā sòng xī yáng.
平郊东望江城近,隐隐清笳送夕阳。

“肩舆时上老何妨”平仄韵脚

拼音:jiān yú shí shàng lǎo hé fáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肩舆时上老何妨”的相关诗句

“肩舆时上老何妨”的关联诗句

网友评论


* “肩舆时上老何妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肩舆时上老何妨”出自陆游的 《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。