“绿樽岁晚与君同”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿樽岁晚与君同”出自宋代陆游的《南园观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ zūn suì wǎn yǔ jūn tóng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“绿樽岁晚与君同”全诗

《南园观梅》
小岭清陂寂寞中,绿樽岁晚与君同
高标赖有诗人识,绝艳真穷造物工。
正喜参差横夜月,又惊零落付春风。
老谙世事宁多叹,身自人间一转蓬。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南园观梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《南园观梅》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小岭清陂寂寞中,
绿樽岁晚与君同。
高标赖有诗人识,
绝艳真穷造物工。
正喜参差横夜月,
又惊零落付春风。
老谙世事宁多叹,
身自人间一转蓬。

诗意:
这首诗词描绘了作者在南园观赏梅花时的心境和感受。诗中的小岭清陂寂寞,意味着景色幽静,没有人烟。绿樽指的是绿色的酒杯,岁晚表示时光已经过去,与君同则表达了作者与友人一同欣赏梅花的情景。高标指的是梅花的高洁品质,赖有诗人识表示只有真正的诗人才能领悟梅花的美。绝艳真穷造物工则表达了梅花的绝世美丽,显示了造物主的巧妙设计。

诗词赏析:
这首诗词通过描绘梅花的美丽和作者的心境,表达了对自然之美的赞美和对人生的思考。作者通过对梅花的描绘,展示了梅花的高洁品质和绝世美丽,同时也表达了对造物主的敬仰之情。诗中的参差横夜月和零落付春风,揭示了梅花的独特之处和生命的脆弱。作者在欣赏梅花的同时,也对人生的无常和转变有所感悟,但他并不多叹世事,而是以一种豁达的心态面对。最后一句“身自人间一转蓬”,表达了作者对自身境遇的淡然态度,以及对人生的随遇而安的态度。

总体而言,这首诗词通过对梅花的描绘,展示了梅花的高洁美丽和生命的脆弱,同时也表达了作者对自然之美和人生的思考,以及对世事的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿樽岁晚与君同”全诗拼音读音对照参考

nán yuán guān méi
南园观梅

xiǎo lǐng qīng bēi jì mò zhōng, lǜ zūn suì wǎn yǔ jūn tóng.
小岭清陂寂寞中,绿樽岁晚与君同。
gāo biāo lài yǒu shī rén shí, jué yàn zhēn qióng zào wù gōng.
高标赖有诗人识,绝艳真穷造物工。
zhèng xǐ cēn cī héng yè yuè, yòu jīng líng luò fù chūn fēng.
正喜参差横夜月,又惊零落付春风。
lǎo ān shì shì níng duō tàn, shēn zì rén jiān yī zhuǎn péng.
老谙世事宁多叹,身自人间一转蓬。

“绿樽岁晚与君同”平仄韵脚

拼音:lǜ zūn suì wǎn yǔ jūn tóng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿樽岁晚与君同”的相关诗句

“绿樽岁晚与君同”的关联诗句

网友评论


* “绿樽岁晚与君同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿樽岁晚与君同”出自陆游的 《南园观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。