“秋晚年中熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋晚年中熟”出自宋代陆游的《秋晚村舍杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū wǎn nián zhōng shú,诗句平仄:平仄平平平。

“秋晚年中熟”全诗

《秋晚村舍杂咏》
秋晚年中熟,湖乡未寂寥。
步头横画舫,柳外出朱桥。
潮壮知多蟹,霜迟不损荞。
家家新酿美,邻里递相邀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚村舍杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚村舍杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋晚年中熟,湖乡未寂寥。
在年中的秋晚,湖乡依然繁荣。
步头横画舫,柳外出朱桥。
船头横卧着画舫,柳树外面有一座红桥。
潮壮知多蟹,霜迟不损荞。
潮水涨大了才知道有多少螃蟹,霜冻来得晚不会损坏荞麦。
家家新酿美,邻里递相邀。
每家都酿造出美味的新酒,邻里互相邀请品尝。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,表达了作者对丰收季节的喜悦和对乡村生活的热爱。诗中通过描写湖乡的景色和人们的生活,展现了秋天的丰收景象和人们的喜庆心情。

诗词中的“步头横画舫”和“柳外出朱桥”描绘了湖乡的水乡风光,给人一种宁静和美丽的感觉。而“潮壮知多蟹,霜迟不损荞”则表达了丰收的喜悦,暗示着农民们在秋天收获了丰富的水产品和庄稼。最后一句“家家新酿美,邻里递相邀”则展现了人们在丰收后共同庆祝的场景,彰显了乡村的团结和喜庆氛围。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和人们的生活,通过对自然景观和人情风俗的描写,传达了作者对丰收和乡村生活的热爱之情。这首诗词以其朴实的语言和生动的描写,展现了宋代乡村生活的美好和人们对丰收的喜悦,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋晚年中熟”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn cūn shè zá yǒng
秋晚村舍杂咏

qiū wǎn nián zhōng shú, hú xiāng wèi jì liáo.
秋晚年中熟,湖乡未寂寥。
bù tóu héng huà fǎng, liǔ wài chū zhū qiáo.
步头横画舫,柳外出朱桥。
cháo zhuàng zhī duō xiè, shuāng chí bù sǔn qiáo.
潮壮知多蟹,霜迟不损荞。
jiā jiā xīn niàng měi, lín lǐ dì xiāng yāo.
家家新酿美,邻里递相邀。

“秋晚年中熟”平仄韵脚

拼音:qiū wǎn nián zhōng shú
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋晚年中熟”的相关诗句

“秋晚年中熟”的关联诗句

网友评论


* “秋晚年中熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋晚年中熟”出自陆游的 《秋晚村舍杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。