“出仕谗销骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

出仕谗销骨”出自宋代陆游的《霜月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū shì chán xiāo gǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“出仕谗销骨”全诗

《霜月》
枯草霜花白,寒窗月影新。
惊鸦时绕树,吠犬远随人。
出仕谗销骨,归耕病满身。
世间输坏衲,切莫劝冠巾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《霜月》陆游 翻译、赏析和诗意

《霜月》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象,表达了作者对世事变迁和人生苦难的思考。

诗词的中文译文如下:
枯草上覆盖着霜花,寒冷的窗户里映着明亮的月光。惊鸦时而围绕树木飞舞,吠犬的声音远远地随着人们的离去。出仕的人因谗言而销毁了自己的骨骼,归耕的人因疾病而身心俱疲。世间的名利输掉了虔诚的僧袍,切莫劝我戴上华丽的冠巾。

这首诗词通过描绘自然景物和人物行为,表达了作者对人生的思考和对社会现象的批判。诗中的枯草和霜花象征着冬天的寒冷和荒凉,寓意着人生的艰辛和无常。寒窗中的明亮月光则象征着希望和追求,与冬天的寒冷形成鲜明的对比。

诗中提到的惊鸦和吠犬,以及出仕和归耕的人,都是对社会现象的揭示。惊鸦围绕树木飞舞,吠犬追随人们,暗示着社会中的虚伪和追逐名利的现象。出仕的人因为谗言而销毁了自己的骨骼,归耕的人因疾病而身心俱疲,反映了社会中的不公和人生的艰辛。

最后两句诗表达了作者对世俗名利的拒绝和对精神追求的坚持。世间的名利输掉了虔诚的僧袍,切莫劝我戴上华丽的冠巾,呼吁人们不要为了追逐功名利禄而放弃内心的真诚和追求高尚的品质。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和社会现象的描绘,表达了作者对人生的思考和对世俗名利的批判,强调了追求内心真诚和高尚品质的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出仕谗销骨”全诗拼音读音对照参考

shuāng yuè
霜月

kū cǎo shuāng huā bái, hán chuāng yuè yǐng xīn.
枯草霜花白,寒窗月影新。
jīng yā shí rào shù, fèi quǎn yuǎn suí rén.
惊鸦时绕树,吠犬远随人。
chū shì chán xiāo gǔ, guī gēng bìng mǎn shēn.
出仕谗销骨,归耕病满身。
shì jiān shū huài nà, qiè mò quàn guān jīn.
世间输坏衲,切莫劝冠巾。

“出仕谗销骨”平仄韵脚

拼音:chū shì chán xiāo gǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出仕谗销骨”的相关诗句

“出仕谗销骨”的关联诗句

网友评论


* “出仕谗销骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出仕谗销骨”出自陆游的 《霜月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。