“褰衣身伛偻”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰衣身伛偻”出自宋代陆游的《自闵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān yī shēn yǔ lǚ,诗句平仄:平平平仄仄。

“褰衣身伛偻”全诗

《自闵》
主人元是客,儒上却成僧。
垂老贫如昔,经春醉未曾。
褰衣身伛偻,顾影发鬅鬠。
忽忆东冈路,扪萝试一登。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自闵》陆游 翻译、赏析和诗意

《自闵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人元是客,儒上却成僧。
垂老贫如昔,经春醉未曾。
褰衣身伛偻,顾影发鬅鬠。
忽忆东冈路,扪萝试一登。

诗意:
这首诗词描述了主人元的境遇和内心感受。主人元原本是个客人,但却转而成为了僧人。他年老了,贫穷的状况与过去一样。尽管春天已经来临,但他却从未畅饮过。他褪下衣袍,身体佝偻,回头看着自己的影子,发现头发已经稀疏了。突然间,他想起了东冈的小路,于是试着攀爬着藤萝。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了主人元的生活境遇和内心的孤寂。主人元原本是个客人,但他却选择了出家成为僧人,这或许是为了追求内心的宁静与自由。然而,他的生活依然贫困,没有改变。诗中的主人元年老体衰,形容词“伛偻”和“鬅鬠”描绘了他的衰老和颓废的形象。他回头看着自己的影子,发现自己的头发已经稀疏,这也是对时光流逝和岁月无情的暗示。最后,他突然想起了过去的东冈小路,试着攀爬藤萝,或许是为了寻找一丝曾经的自由和快乐。

整首诗词通过对主人元的描写,表达了作者对人生的思考和对时光流转的感慨。主人元的境遇和内心的孤寂,反映了人生的无常和无奈。诗中的意象和细节描写,使读者能够感受到主人元内心的挣扎和对过去的怀念。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了陆游独特的写作风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰衣身伛偻”全诗拼音读音对照参考

zì mǐn
自闵

zhǔ rén yuán shì kè, rú shàng què chéng sēng.
主人元是客,儒上却成僧。
chuí lǎo pín rú xī, jīng chūn zuì wèi zēng.
垂老贫如昔,经春醉未曾。
qiān yī shēn yǔ lǚ, gù yǐng fā péng kuò.
褰衣身伛偻,顾影发鬅鬠。
hū yì dōng gāng lù, mén luó shì yī dēng.
忽忆东冈路,扪萝试一登。

“褰衣身伛偻”平仄韵脚

拼音:qiān yī shēn yǔ lǚ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰衣身伛偻”的相关诗句

“褰衣身伛偻”的关联诗句

网友评论


* “褰衣身伛偻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰衣身伛偻”出自陆游的 《自闵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。