“君当恕醉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

君当恕醉人”出自宋代陆游的《醉赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn dāng shù zuì rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“君当恕醉人”全诗

《醉赋》
霜枫照茅屋,露菊插纱巾。
今古无穷事,江湖未死身。
直令依马磨,终胜拜车尘。
我亦轻余子,君当恕醉人

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
霜枫照茅屋,露菊插纱巾。
今古无穷事,江湖未死身。
直令依马磨,终胜拜车尘。
我亦轻余子,君当恕醉人。

诗意解析:
这首诗描绘了作者对自然景物和人生境遇的感慨和思考。第一句“霜枫照茅屋,露菊插纱巾”通过描绘秋天的景象,表达了诗人对自然的观察和感受。茅屋上的霜枫和插在纱巾上的露菊都是秋季的景物,展现了诗人对自然景色的赞美。

接下来的两句“今古无穷事,江湖未死身”表达了诗人对人生的思考。诗人认为人生充满了无穷的事物和经历,而且他自己仍然活跃在江湖之中,对世事充满了兴趣和热情。这两句诗也反映了诗人不甘平庸,渴望在世间有所成就和闯荡江湖的精神。

最后两句“直令依马磨,终胜拜车尘。我亦轻余子,君当恕醉人。”表达了诗人对自己的态度。诗人宣扬了奋发向前的精神,他愿意付出努力,通过不懈的努力和奋斗,最终超越那些安于现状、追求功名利禄的人。诗人自称“轻余子”,表明他对名利和社会地位的淡漠态度,同时呼吁读者理解和宽容他的醉态。

赏析:
《醉赋》通过描绘秋天的自然景色,表达了作者对自然的热爱和感受。诗人以“霜枫”和“露菊”来象征秋季的美景,展现了自然的壮美和多彩。同时,诗人也通过这些景象,抒发了对人生的思考和对江湖生活的向往。他渴望在世间有所成就,不愿被平庸所困扰,表达了一种追求进步和超越的精神。

诗人在最后两句中表达了自己的态度和价值观。他希望通过自己的努力,超越那些追求功名的人,取得更大的成功。他自称“轻余子”,表明自己对名利的淡漠态度,倡导追求内心的自由和真实。整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发思考,展示了作者对自然和人生的独特感悟和追求。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然和人生的热爱、思考和追求,展现了他独特的情感和价值观。它通过对秋天景色的描绘,抒发了作者对世事无穷的感慨和对江湖生活的向往,同时也请注意,由于该诗词的内容较短且较为简洁,因此以上的诗意解析和赏析仅供参考,也可以根据自己的理解进行进一步探究和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君当恕醉人”全诗拼音读音对照参考

zuì fù
醉赋

shuāng fēng zhào máo wū, lù jú chā shā jīn.
霜枫照茅屋,露菊插纱巾。
jīn gǔ wú qióng shì, jiāng hú wèi sǐ shēn.
今古无穷事,江湖未死身。
zhí lìng yī mǎ mó, zhōng shèng bài chē chén.
直令依马磨,终胜拜车尘。
wǒ yì qīng yú zi, jūn dāng shù zuì rén.
我亦轻余子,君当恕醉人。

“君当恕醉人”平仄韵脚

拼音:jūn dāng shù zuì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君当恕醉人”的相关诗句

“君当恕醉人”的关联诗句

网友评论


* “君当恕醉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君当恕醉人”出自陆游的 《醉赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。