“溪风吹短褐”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪风吹短褐”出自宋代陆游的《灌园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng chuī duǎn hè,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪风吹短褐”全诗

《灌园》
八十身犹健,生涯学灌园。
溪风吹短褐,村雨暗衡门。
眼正魔军怖,心安疾竖奔。
午窗无一事,梨枣弄诸孙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《灌园》陆游 翻译、赏析和诗意

《灌园》是宋代文学家陆游的作品,描述了作者晚年的生活情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十岁的我身体仍然健康,
一生都在学习园艺。
溪风吹拂着短褐色的衣裳,
村雨遮蔽了衡门。
眼睛正在斗争着魔鬼的军队,
心灵平静地朝着目标奔去。
午后的窗户中没有烦恼,
我玩弄着梨子和枣子,与孙子们嬉戏。

诗意:
这首诗以作者自己晚年的生活为背景,描绘了他在园艺方面的爱好和对生活的安详态度。尽管已经年过八旬,作者仍然身体健康,热衷于学习和实践园艺技巧。他感受到了自然的美好,如溪风吹拂、村雨的降临,这些景象使他的内心安宁。尽管他的眼睛正与内心的困扰作斗争,但他的心灵依然安宁地朝着自己的目标前进。在午后的时光里,他享受着宁静,与孙子们一起玩弄着梨子和枣子,流露出对家庭和亲情的喜爱。

赏析:
《灌园》这首诗词展现了陆游晚年的生活态度和情感。诗中的园艺活动象征着作者对生活的热爱和对自然的关注。作者虽然已经年老,但他身体仍然健康,不断学习和实践园艺,这表现出他对生命的热情和求知的精神。与此同时,作者通过描绘自然景物,如溪风和村雨,表达了对大自然的赞美和对宁静、平和生活的向往。

诗中的“眼正魔军怖,心安疾竖奔”一句,表达了作者内心的斗争和追求。虽然作者的眼睛可能受到困扰,但他的内心仍然保持平静,不受困扰的影响,专注于追求自己的目标。这种坚定和内心的宁静体现了作者晚年的生活智慧和坚韧不拔的品质。

最后的两句描述了作者与孙子们一起玩弄梨子和枣子的场景。这展现了作者对家庭和亲情的关怀与喜爱,传递出一种温馨、和谐的氛围。这种家庭的温暖与作者对自然和内心的平和相呼应,形成了整首诗词的主旨。

总体而言,这首诗词通过描绘作者晚年生活的细节,表达了对园艺、自然和家庭的热爱,以及对宁静、平和生活的追求。它展现了作者晚年的智慧、坚韧和对生命的热爱,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪风吹短褐”全诗拼音读音对照参考

guàn yuán
灌园

bā shí shēn yóu jiàn, shēng yá xué guàn yuán.
八十身犹健,生涯学灌园。
xī fēng chuī duǎn hè, cūn yǔ àn héng mén.
溪风吹短褐,村雨暗衡门。
yǎn zhèng mó jūn bù, xīn ān jí shù bēn.
眼正魔军怖,心安疾竖奔。
wǔ chuāng wú yī shì, lí zǎo nòng zhū sūn.
午窗无一事,梨枣弄诸孙。

“溪风吹短褐”平仄韵脚

拼音:xī fēng chuī duǎn hè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪风吹短褐”的相关诗句

“溪风吹短褐”的关联诗句

网友评论


* “溪风吹短褐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪风吹短褐”出自陆游的 《灌园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。