“白衣醉叟道傍眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

白衣醉叟道傍眠”出自宋代陆游的《兰亭道上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yī zuì sǒu dào bàng mián,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“白衣醉叟道傍眠”全诗

《兰亭道上》
兰亭步口水如天,茶市纷纷趁雨前。
乌笠游僧云际去,白衣醉叟道傍眠

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《兰亭道上》陆游 翻译、赏析和诗意

《兰亭道上》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

兰亭步口水如天,
在兰亭道上行走,天空下起了大雨,
茶市纷纷趁雨前。
茶市的摊贩们纷纷趁着下雨前来摆摊,
乌笠游僧云际去,
一位戴着黑色斗笠的游僧在云层中飘然离去,
白衣醉叟道傍眠。
一位身着白衣的醉酒老人侧卧在道旁入眠。

这首诗词描绘了一幅兰亭道上的景象。诗人首先描述了天空下起了大雨,暗示了雨季的到来。接着,他描写了茶市上的繁忙景象,摊贩们趁着下雨来到茶市摆摊贩卖。诗中的乌笠游僧象征着自由自在的心境,他在云层中游走,飘然而去,给人以宁静和超脱的感觉。最后,诗人描述了一位醉酒的老人侧卧在道旁入眠,给人以宁静和安详的画面。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个雨后的兰亭道上的景象,展现出一种宁静、超脱和闲适的氛围。通过对自然景物和人物的描写,表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考。这首诗词以其清新的意境和独特的表达方式,被广大读者所喜爱和赏识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白衣醉叟道傍眠”全诗拼音读音对照参考

lán tíng dào shàng
兰亭道上

lán tíng bù kǒu shuǐ rú tiān, chá shì fēn fēn chèn yǔ qián.
兰亭步口水如天,茶市纷纷趁雨前。
wū lì yóu sēng yún jì qù, bái yī zuì sǒu dào bàng mián.
乌笠游僧云际去,白衣醉叟道傍眠。

“白衣醉叟道傍眠”平仄韵脚

拼音:bái yī zuì sǒu dào bàng mián
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白衣醉叟道傍眠”的相关诗句

“白衣醉叟道傍眠”的关联诗句

网友评论


* “白衣醉叟道傍眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白衣醉叟道傍眠”出自陆游的 《兰亭道上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。