“鸦嘴金锄带药香”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸦嘴金锄带药香”出自宋代陆游的《赠林使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā zuǐ jīn chú dài yào xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸦嘴金锄带药香”全诗

《赠林使君》
松桧阴中百步廊,我来剥啄叩琳房。
鱼肠宝剑余蛟血,鸦嘴金锄带药香
弱水蓬莱风浩浩,赤明龙汉劫茫茫。
何妨付与神丹诀,教跨青鸾到帝乡。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠林使君》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠林使君》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

松桧阴中百步廊,
我来剥啄叩琳房。
鱼肠宝剑余蛟血,
鸦嘴金锄带药香。

弱水蓬莱风浩浩,
赤明龙汉劫茫茫。
何妨付与神丹诀,
教跨青鸾到帝乡。

译文:
在松柏的阴影下,有一百步长的廊道,
我来剥啄击破琳琅宝殿。
鱼肠形状的宝剑上仍残留着蛟龙的血迹,
鸦嘴形状的金锄上带有药草的香气。

弱水蓬莱的波浪滔滔,
红日明亮,龙汉的劫数遥远无边。
为何不将神丹的秘诀交给我,
让我驾着青鸾飞向帝王的家园。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个意境丰富、富有想象力的场景。诗人以林使君为对象,表达了自己对林使君的景仰和敬意,并将自己的理想与追求融入其中。

诗中的松桧阴中百步廊,是一个幽静、遮荫的地方,象征着清净和宁静。诗人表示自己来到这个地方,像是欣赏美景、领略人生的奥妙。

接下来的描写中,诗人使用了一系列意象来表达自己的追求和抱负。鱼肠宝剑余蛟血,鸦嘴金锄带药香,形象地描绘了诗人坚持不懈的精神和追求卓越的决心。宝剑和金锄象征着力量和智慧,蛟龙的血迹和药香则体现了诗人所追求的功名和仁德。

诗的后半部分,诗人运用了弱水蓬莱、赤明龙汉等充满神话色彩的形象,表达了自己的远大理想和对辉煌历史的向往。他希望林使君将神丹的秘诀传授给自己,以便让他能够驾着青鸾(神话中的传说之鸟)回到帝王的家园,实现自己的抱负和理想。

整首诗词充满了热情和豪情,展现了诗人追求卓越和远大理想的精神。通过对自然景物和神话传说的运用,诗人将自己的情感和思想融入其中,表达了对林使君的敬仰和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸦嘴金锄带药香”全诗拼音读音对照参考

zèng lín shǐ jūn
赠林使君

sōng guì yīn zhōng bǎi bù láng, wǒ lái bāo zhuó kòu lín fáng.
松桧阴中百步廊,我来剥啄叩琳房。
yú cháng bǎo jiàn yú jiāo xuè, yā zuǐ jīn chú dài yào xiāng.
鱼肠宝剑余蛟血,鸦嘴金锄带药香。
ruò shuǐ péng lái fēng hào hào, chì míng lóng hàn jié máng máng.
弱水蓬莱风浩浩,赤明龙汉劫茫茫。
hé fáng fù yǔ shén dān jué, jiào kuà qīng luán dào dì xiāng.
何妨付与神丹诀,教跨青鸾到帝乡。

“鸦嘴金锄带药香”平仄韵脚

拼音:yā zuǐ jīn chú dài yào xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸦嘴金锄带药香”的相关诗句

“鸦嘴金锄带药香”的关联诗句

网友评论


* “鸦嘴金锄带药香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸦嘴金锄带药香”出自陆游的 《赠林使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。