“叔夜曾闻高士啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

叔夜曾闻高士啸”出自宋代陆游的《玉笈斋书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yè céng wén gāo shì xiào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“叔夜曾闻高士啸”全诗

《玉笈斋书事》
莫笑新霜点鬓须,老来却得少工夫。
晨占上古连山易,夜对西真五岳图。
叔夜曾闻高士啸,孔宾岂待异人呼。
眉间喜色谁知得,今日新添火四铢。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《玉笈斋书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《玉笈斋书事》是宋代文人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文:

莫笑新霜点鬓须,老来却得少工夫。
不要嘲笑我的白发上沾染了新霜,老来反而少了烦琐的事情。

晨占上古连山易,夜对西真五岳图。
清晨推算古代,连山易位;夜晚对着西方的真山,欣赏五岳的图景。

叔夜曾闻高士啸,孔宾岂待异人呼。
曾经听闻先贤高士的豪言壮志,难道我要等到别人来召唤吗?

眉间喜色谁知得,今日新添火四铢。
喜悦之情只有我自己能体会,而今天又增添了四铢火种。

这首诗词表达了作者陆游的心境和人生观。他自嘲自己已经年老,头发已经沾染了霜雪,但他却感到老来反而得到了更多的闲暇。他在清晨推算古代历史,晚上则欣赏真山的美景,表达了他对知识和自然的热爱。他借叔夜和孔宾的例子,表达了自己追求高尚理想的决心,不愿等待别人的召唤,而要自己去追求。最后一句表达了他内心的喜悦,他的喜悦只有自己能真正体会,而且他的喜悦还在不断增加。

这首诗词展现了陆游对自然、历史和理想的追求,以及对人生的积极态度。通过对自然景观和前贤的赞美,表达了他对知识和高尚品质的追求。整首诗词简洁明快,用意深远,展现了作者独特的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叔夜曾闻高士啸”全诗拼音读音对照参考

yù jí zhāi shū shì
玉笈斋书事

mò xiào xīn shuāng diǎn bìn xū, lǎo lái què dé shǎo gōng fū.
莫笑新霜点鬓须,老来却得少工夫。
chén zhàn shàng gǔ lián shān yì, yè duì xī zhēn wǔ yuè tú.
晨占上古连山易,夜对西真五岳图。
shū yè céng wén gāo shì xiào, kǒng bīn qǐ dài yì rén hū.
叔夜曾闻高士啸,孔宾岂待异人呼。
méi jiān xǐ sè shéi zhī dé, jīn rì xīn tiān huǒ sì zhū.
眉间喜色谁知得,今日新添火四铢。

“叔夜曾闻高士啸”平仄韵脚

拼音:shū yè céng wén gāo shì xiào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叔夜曾闻高士啸”的相关诗句

“叔夜曾闻高士啸”的关联诗句

网友评论


* “叔夜曾闻高士啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叔夜曾闻高士啸”出自陆游的 《玉笈斋书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。