“生死一茆斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死一茆斋”出自宋代陆游的《冬日斋中即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng sǐ yī máo zhāi,诗句平仄:平仄平平平。

“生死一茆斋”全诗

《冬日斋中即事》
读书虽所乐,置之固亦佳;烧香袖手坐,自足纾幽怀。
我生本从人,岂愿终不谐。
其如定命何,生死一茆斋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬日斋中即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬日斋中即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读书虽然是我所喜欢的,但也可以将其放下,静坐香炉之旁,只顾舒缓内心的忧愁。我生来本是与人共同的,哪能希望最终毫无共鸣。然而,命运如何安排,生死只是一间简陋的斋房。

诗意:
这首诗词表达了陆游对读书与安闲自在生活之间的矛盾心情。他喜欢读书,但也意识到将读书放下,静心宽慰内心也是一种不错的选择。陆游在诗中反思人生的本质,表示自己作为一个人,难以摆脱命运的束缚,无法预知生死的归宿。

赏析:
《冬日斋中即事》以简洁明了的语言展现了陆游内心的矛盾和思考。诗中写到读书的乐趣,但也表达了对于内心安宁的渴望。他选择坐在斋房里,点燃香炉,静静地思考和宣泄内心的忧愁,这种方式成为了他纾解自己情感的一种方式。

诗中的“我生本从人”表达了陆游将自己看作是人类共同体的一员,他期望与他人有所共鸣和和谐。然而,他也感受到了个人命运的无法预测和掌控,生死对他来说只是一间简陋的斋房,暗示了对于生命的无常和不确定的思考。

整首诗以简短的语言,表达了作者对于内心的思考和对生命的反思。通过对读书和宁静的反思,陆游传达了对于自身存在的困惑和对命运的无奈。这首诗在表达人生哲理和情感上有着深刻的意蕴,展示了陆游细腻的思考和独特的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死一茆斋”全诗拼音读音对照参考

dōng rì zhāi zhōng jí shì
冬日斋中即事

dú shū suī suǒ lè, zhì zhī gù yì jiā shāo xiāng xiù shǒu zuò, zì zú shū yōu huái.
读书虽所乐,置之固亦佳;烧香袖手坐,自足纾幽怀。
wǒ shēng běn cóng rén, qǐ yuàn zhōng bù xié.
我生本从人,岂愿终不谐。
qí rú dìng mìng hé, shēng sǐ yī máo zhāi!
其如定命何,生死一茆斋!

“生死一茆斋”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ yī máo zhāi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死一茆斋”的相关诗句

“生死一茆斋”的关联诗句

网友评论


* “生死一茆斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死一茆斋”出自陆游的 《冬日斋中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。