“门前谁剥啄”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前谁剥啄”出自宋代陆游的《农家叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén qián shuí bāo zhuó,诗句平仄:平平平平平。

“门前谁剥啄”全诗

《农家叹》
有山皆种麦,有水皆种秔。
牛领疮见骨,叱叱犹夜耕。
竭力事本业,所愿乐太平。
门前谁剥啄,县吏徵租声。
一身入县庭,日夜穷笞搒。
人孰不惮死,自计无由生。
还家欲具说,恐伤父母情。
老人傥得食,妻子鸿毛轻!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《农家叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《农家叹》是宋代文学家陆游所作,主要描写了一个普通农民的生活境遇和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有山皆种麦,有水皆种秔。
牛领疮见骨,叱叱犹夜耕。
竭力事本业,所愿乐太平。
门前谁剥啄,县吏徵租声。
一身入县庭,日夜穷笞搒。
人孰不惮死,自计无由生。
还家欲具说,恐伤父母情。
老人傥得食,妻子鸿毛轻!

诗意:
这首诗描绘了一个农民的艰辛生活和内心感受,他在不断地劳作中种植麦子和稻子,但是他的牛患上了疮病,仍然在夜里辛勤地耕田。他非常珍视自己的职业,希望过上和平的生活。然而,县官们却不断地向他征收租税,还要把他送进县庭,进行酷刑和惩罚。他觉得自己的生命没有任何价值,但他又不想让他的家人担心,因为他知道这会让他的父母非常伤心,老年人得到的食物也很少,他的妻子也很瘦弱。

赏析:
这首诗通过对一个农民的生活境遇的描绘,表现了他所面临的困境和苦难。在这个时代,农民的生活非常艰辛,他们需要不断地劳作才能维持生计,而且还需要面对官员的征税和惩罚。诗中的“牛领疮见骨,叱叱犹夜耕”和“一身入县庭,日夜穷笞搒”这些描述,非常传神地表现了农民的辛苦和忍耐。此外,诗中也表现了农民的爱国情怀,他们渴望和平,希望社会能够安定下来。整首诗的语言简练、意境深远,非常能够感染读者,让人为农民的遭遇感到悲哀和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前谁剥啄”全诗拼音读音对照参考

nóng jiā tàn
农家叹

yǒu shān jiē zhǒng mài, yǒu shuǐ jiē zhǒng jīng.
有山皆种麦,有水皆种秔。
niú lǐng chuāng jiàn gǔ, chì chì yóu yè gēng.
牛领疮见骨,叱叱犹夜耕。
jié lì shì běn yè, suǒ yuàn lè tài píng.
竭力事本业,所愿乐太平。
mén qián shuí bāo zhuó, xiàn lì zhēng zū shēng.
门前谁剥啄,县吏徵租声。
yī shēn rù xiàn tíng, rì yè qióng chī bàng.
一身入县庭,日夜穷笞搒。
rén shú bù dàn sǐ, zì jì wú yóu shēng.
人孰不惮死,自计无由生。
huán jiā yù jù shuō, kǒng shāng fù mǔ qíng.
还家欲具说,恐伤父母情。
lǎo rén tǎng dé shí, qī zǐ hóng máo qīng!
老人傥得食,妻子鸿毛轻!

“门前谁剥啄”平仄韵脚

拼音:mén qián shuí bāo zhuó
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前谁剥啄”的相关诗句

“门前谁剥啄”的关联诗句

网友评论


* “门前谁剥啄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前谁剥啄”出自陆游的 《农家叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。