“微加姜桂发精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

微加姜桂发精神”出自宋代陆游的《食荠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi jiā jiāng guì fā jīng shén,诗句平仄:平平平仄平平平。

“微加姜桂发精神”全诗

《食荠》
小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神
风炉歙钵穷家活,妙诀何曾肯授人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《食荠》陆游 翻译、赏析和诗意

《食荠》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小著盐醯助滋味,
微加姜桂发精神。
风炉歙钵穷家活,
妙诀何曾肯授人。

诗意:
这首诗词描述了作者在贫困的境况下,通过简单的烹饪手法,使食物增添了美味和香气。作者表达了对生活的感激和对精神力量的追求,同时也反映了他不愿将独特的烹饪技巧传授给他人的态度。

赏析:
这首诗词通过简洁而精练的语言描绘了作者的生活状态和态度。在贫困的环境中,作者通过小心翼翼地添加盐和醯(一种调味品),以及微量的姜和桂皮,使食物的味道更加美味,并赋予人们精神上的满足。这种简单而朴素的烹饪方式暗示了作者对生活的珍惜和对细微之处的关注。

接下来的两句描述了作者所处的环境:风炉、歙钵,这些都是贫困家庭用来生活的简陋器具。穷家活指的是作者在贫困中自给自足的生活方式。这些描写突出了作者的贫困境况,但也表现出他对生活的坚守和努力。

最后两句表达了作者对独特烹饪技巧的态度。妙诀指的是作者独特的烹饪方法和技巧,但他并不愿意将这些技巧传授给他人。这可能是因为作者将这些技巧视为自己贫困生活中的一种宝贵资源,也可能是对他在困境中独自坚持的一种骄傲。这种态度表明了作者的自尊和对自己努力的肯定。

总的来说,这首诗词通过简洁明了的语言,描绘了作者贫困生活中的坚持和努力,以及对生活的感激与满足。它展现了作者对细节的关注,并表达了他对自己独特技巧的珍视和自尊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微加姜桂发精神”全诗拼音读音对照参考

shí jì
食荠

xiǎo zhe yán xī zhù zī wèi, wēi jiā jiāng guì fā jīng shén.
小著盐醯助滋味,微加姜桂发精神。
fēng lú shè bō qióng jiā huó, miào jué hé zēng kěn shòu rén.
风炉歙钵穷家活,妙诀何曾肯授人。

“微加姜桂发精神”平仄韵脚

拼音:wēi jiā jiāng guì fā jīng shén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微加姜桂发精神”的相关诗句

“微加姜桂发精神”的关联诗句

网友评论


* “微加姜桂发精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微加姜桂发精神”出自陆游的 《食荠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。