“雪泥壅路断来客”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪泥壅路断来客”出自宋代陆游的《雪霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě ní yōng lù duàn lái kè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“雪泥壅路断来客”全诗

《雪霁》
米尽囊空莫问渠,天公自解养迂疏。
雪泥壅路断来客,朝日满窗宜读书。
渐暖横林闻语鸟,乍晴幽圃富嘉蔬。
东家小蹇那须借,早晚吾儿送鹿车。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪霁》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪霁》
朝代:宋代
作者:陆游

米尽囊空莫问渠,
天公自解养迂疏。
雪泥壅路断来客,
朝日满窗宜读书。
渐暖横林闻语鸟,
乍晴幽圃富嘉蔬。
东家小蹇那须借,
早晚吾儿送鹿车。

中文译文:
粮食已经用尽,钱袋空空,不要问渠道。
上天自会解决养育愚蠢的人。
积雪泥堵塞了道路,阻断了来客,
早晨的阳光洒满窗前,适合读书。
随着温暖的到来,林间传来鸟语,
突然晴朗,幽静的花园里长满了丰富的蔬菜。
东家困难重重,不需要借助别人,
早晚我的儿子会送来鹿车。

诗意和赏析:
《雪霁》是陆游写于宋代的一首诗词,描绘了冬天过后的一幅景象。诗中通过描写雪后的清晨景色,表达了对于困境的坚持和希望。

诗的开头,作者描述了自己的贫困和困境,米已经用尽,钱袋空空,但他劝告自己不要问渠道,相信天公自有安排,自会解决养育愚蠢的人。这里的“养迂疏”可以理解为上天会照顾那些笨拙、困顿的人。

接下来,作者描绘了被积雪堵塞的道路,断绝了来客。然而,朝日照耀窗前,适合读书。这里通过对比,表达了对于困境的乐观态度,即使困境仍然存在,但内心可以保持明朗和读书的心态。

随着春天的渐暖,林间传来鸟语,表达了大自然的复苏和生机的到来。突然间晴朗的天气,幽静的花园里长满了丰富的蔬菜,这里可以理解为希望和富足的象征。

最后两句诗中,作者提到东家困顿,但他坚持不需要借助别人,相信自己的儿子会送来鹿车。这里可以理解为作者对未来的希望和对子孙的期许。

整首诗通过对困境和希望的描绘,展现了作者坚韧不拔的生活态度和对未来的希冀,表达了在逆境中坚持和奋斗的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪泥壅路断来客”全诗拼音读音对照参考

xuě jì
雪霁

mǐ jǐn náng kōng mò wèn qú, tiān gōng zì jiě yǎng yū shū.
米尽囊空莫问渠,天公自解养迂疏。
xuě ní yōng lù duàn lái kè, cháo rì mǎn chuāng yí dú shū.
雪泥壅路断来客,朝日满窗宜读书。
jiàn nuǎn héng lín wén yǔ niǎo, zhà qíng yōu pǔ fù jiā shū.
渐暖横林闻语鸟,乍晴幽圃富嘉蔬。
dōng jiā xiǎo jiǎn nà xū jiè, zǎo wǎn wú ér sòng lù chē.
东家小蹇那须借,早晚吾儿送鹿车。

“雪泥壅路断来客”平仄韵脚

拼音:xuě ní yōng lù duàn lái kè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪泥壅路断来客”的相关诗句

“雪泥壅路断来客”的关联诗句

网友评论


* “雪泥壅路断来客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪泥壅路断来客”出自陆游的 《雪霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。