“夜枕闻鸡尚慨然”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜枕闻鸡尚慨然”出自宋代陆游的《霜天杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhěn wén jī shàng kǎi rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜枕闻鸡尚慨然”全诗

《霜天杂兴》
万鼓风声吼屋边,老人裘裤旋装绵。
晨梳堕发知衰甚,夜枕闻鸡尚慨然
身後文章空饱蠹,眼前交旧半沉泉。
饭蔬饮水平生惯,耻向天公更乞怜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《霜天杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《霜天杂兴》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万鼓风声吼屋边,
老人裘裤旋装绵。
晨梳堕发知衰甚,
夜枕闻鸡尚慨然。
身后文章空饱蠹,
眼前交旧半沉泉。
饭蔬饮水平生惯,
耻向天公更乞怜。

诗意:
这首诗以冬天的寒冷天气为背景,描绘了一个老人的生活状态和内心感受。诗中表达了作者对自己年老体衰、功名成空的感叹和无奈之情,同时也反映了他对自己贫困生活的态度和对命运的坚韧态度。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了老人的生活现状和内心世界。诗的开头,万鼓风声吼屋边,描绘了寒冷冬天里狂风呼啸的景象,映衬出老人的寒衣褴褛。晨梳堕发知衰甚,夜枕闻鸡尚慨然,表达了老人早晨梳洗时掉下的头发,让他更加感受到自己衰老的程度,而夜晚听到鸡鸣时,他依然怀有对生活的豪情壮志。

诗的后半部分,身后文章空饱蠹,眼前交旧半沉泉,展现了作者对自己过去的文学成就的自省和无奈。他的文章已经无人问津,只能成为蛀虫的食物。眼前的朋友也已经大部分离世,让他感到孤独和沉寂。

最后两句,饭蔬饮水平生惯,耻向天公更乞怜,表达了作者对简朴生活的习惯和自尊心。他习惯于吃素喝水,不奢求过多的物质享受,但他却感到羞耻,不愿向上天祈求怜悯,希望能够依靠自己的努力改变境遇。

整首诗写出了一个老人的生活状态和内心矛盾的情感。通过对细节的描绘,表达了作者对自己命运的疑惑和对生活的态度,同时也反映了宋代社会的一些普遍现象,如文人的失意和贫困。这首诗以简练的语言和深刻的内涵展示了陆游独特的写作风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜枕闻鸡尚慨然”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān zá xìng
霜天杂兴

wàn gǔ fēng shēng hǒu wū biān, lǎo rén qiú kù xuán zhuāng mián.
万鼓风声吼屋边,老人裘裤旋装绵。
chén shū duò fā zhī shuāi shén, yè zhěn wén jī shàng kǎi rán.
晨梳堕发知衰甚,夜枕闻鸡尚慨然。
shēn hòu wén zhāng kōng bǎo dù, yǎn qián jiāo jiù bàn chén quán.
身後文章空饱蠹,眼前交旧半沉泉。
fàn shū yǐn shuǐ píng shēng guàn, chǐ xiàng tiān gōng gèng qǐ lián.
饭蔬饮水平生惯,耻向天公更乞怜。

“夜枕闻鸡尚慨然”平仄韵脚

拼音:yè zhěn wén jī shàng kǎi rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜枕闻鸡尚慨然”的相关诗句

“夜枕闻鸡尚慨然”的关联诗句

网友评论


* “夜枕闻鸡尚慨然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜枕闻鸡尚慨然”出自陆游的 《霜天杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。