“丛菊渐黄人醉後”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛菊渐黄人醉後”出自宋代陆游的《秋光》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jú jiàn huáng rén zuì hòu,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“丛菊渐黄人醉後”全诗

《秋光》
年年最爱秋光好,病起逢秋合赋诗。
丛菊渐黄人醉後,孤灯初暗雨来时。
旧书细读犹多味,老态相寻似有期。
早信为农胜觅禄,一生虚作虎头痴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋光》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋光》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年最爱秋光好,
病起逢秋合赋诗。
丛菊渐黄人醉后,
孤灯初暗雨来时。
旧书细读犹多味,
老态相寻似有期。
早信为农胜觅禄,
一生虚作虎头痴。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了作者对秋日的喜爱和对逝去时光的思索。作者在秋天病愈后,喜欢在秋光下写诗。诗的后半部分描绘了秋天渐渐过去,菊花渐黄,人们醉倒之后,孤灯渐暗,雨水开始降落。作者在阅读旧书时感受到深深的思绪,他的年老与他人的老态相似,似乎有着共同的命运。他早年以为农耕可以带来胜利和禄位,但事实上他的一生都是虚度,只是一个虚假的虎头痴人。

赏析:
这首诗通过描绘秋天的变化,表达了作者对时光流转和人生虚幻的思考。作者对秋天的喜爱体现了他对大自然美的敏感和对生活的热爱。然而,通过描绘菊花渐黄、人醉后的孤灯暗淡、雨水的降临,作者传达了岁月的流逝和生命的短暂。旧书的阅读带给他深深的思绪,使他意识到自己的老态与他人的老态相似,仿佛有着相同的命运。最后,作者反思自己早年追求的功名利禄,认识到一生都是虚度,只是一个虚假的虎头痴人。整首诗以简洁而凄凉的语言,表达了作者对时光流转和人生虚幻的深刻感悟,体现了他对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛菊渐黄人醉後”全诗拼音读音对照参考

qiū guāng
秋光

nián nián zuì ài qiū guāng hǎo, bìng qǐ féng qiū hé fù shī.
年年最爱秋光好,病起逢秋合赋诗。
cóng jú jiàn huáng rén zuì hòu, gū dēng chū àn yǔ lái shí.
丛菊渐黄人醉後,孤灯初暗雨来时。
jiù shū xì dú yóu duō wèi, lǎo tài xiāng xún shì yǒu qī.
旧书细读犹多味,老态相寻似有期。
zǎo xìn wèi nóng shèng mì lù, yī shēng xū zuò hǔ tóu chī.
早信为农胜觅禄,一生虚作虎头痴。

“丛菊渐黄人醉後”平仄韵脚

拼音:cóng jú jiàn huáng rén zuì hòu
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛菊渐黄人醉後”的相关诗句

“丛菊渐黄人醉後”的关联诗句

网友评论


* “丛菊渐黄人醉後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛菊渐黄人醉後”出自陆游的 《秋光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。