“君看夏木扶疏句”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看夏木扶疏句”出自宋代陆游的《读陶诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn kàn xià mù fú shū jù,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“君看夏木扶疏句”全诗

《读陶诗》
陶谢文章造化侔,篇成能使鬼神愁。
君看夏木扶疏句,还许诗家更道不?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读陶诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《读陶诗》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗表达了陆游对陶渊明和谢灵运的赞赏,以及对他们诗作的崇敬之情。

以下是对这首诗词的中文译文:

陶谢文章造化侔,
篇成能使鬼神愁。
君看夏木扶疏句,
还许诗家更道不?

诗意:
这首诗词以陶渊明和谢灵运的诗歌才华为主题,表达了陆游对二人才情的高度赞赏。陆游认为陶渊明和谢灵运的作品在艺术创作上达到了与自然界的造化相媲美的境地,他们的诗篇甚至能够让鬼神感到愁绪。陆游呼吁读者们仔细欣赏陶渊明和谢灵运的作品,特别是其中夏木扶疏的句子,因为这些作品可以进一步超越其他诗人的境界。

赏析:
这首诗词展示了陆游对陶渊明和谢灵运的崇敬之情,以及对他们诗作的独特评价。陶渊明是东晋时期著名的田园诗人,他的作品以描绘自然风光和抒发人生哲理为主,深受后人喜爱。谢灵运是五代时期的文学家,他的作品以豪放洒脱、自由奔放的风格著称。陆游认为陶渊明和谢灵运的诗歌才华在艺术上与自然界的造化不相上下,甚至能让鬼神感到愁绪,显示了他们的作品具有超凡的艺术力量。

陆游在诗中特别提到了夏木扶疏的句子,这是指陶渊明的作品中经常出现的描写夏季树木茂盛、枝叶繁茂的情景。陆游认为这些描写具有独特的艺术魅力,超过其他诗人的表现,因此他呼吁读者们要仔细观赏和品味这些诗句。

总的来说,这首诗词表达了陆游对陶渊明和谢灵运的推崇和敬仰之情,赞赏他们超越常人的诗歌才华,并鼓励读者们深入欣赏他们的作品,特别是那些描绘夏季树木扶疏的句子,以寻求更高层次的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看夏木扶疏句”全诗拼音读音对照参考

dú táo shī
读陶诗

táo xiè wén zhāng zào huà móu, piān chéng néng shǐ guǐ shén chóu.
陶谢文章造化侔,篇成能使鬼神愁。
jūn kàn xià mù fú shū jù, hái xǔ shī jiā gèng dào bù?
君看夏木扶疏句,还许诗家更道不?

“君看夏木扶疏句”平仄韵脚

拼音:jūn kàn xià mù fú shū jù
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看夏木扶疏句”的相关诗句

“君看夏木扶疏句”的关联诗句

网友评论


* “君看夏木扶疏句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看夏木扶疏句”出自陆游的 《读陶诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。