“嶙峋当道旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

嶙峋当道旁”出自宋代陆游的《群儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xún dāng dào páng,诗句平仄:平平平仄平。

“嶙峋当道旁”全诗

《群儿》
野行遇群儿,呼笑运甓忙,共为小浮图,嶙峋当道旁,蚬壳以注灯,碗足以焚香,须臾一哄散,无益亦何伤。
古来富贵人,峨冠登庙堂,諆谟一悖谬,县宇失太康,坐令安业民,血喋而尸僵,传呼一朝宠,遗患日月长。
均为儿戏尔,祸机孰深藏?我作群儿诗,持用砭世肓。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《群儿》陆游 翻译、赏析和诗意

《群儿》是宋代陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
野行遇到一群儿童,他们互相呼喊笑闹,玩耍着小玩具,在路旁嬉戏。他们用蚬壳做成灯盏,用碗装满香烛,在一瞬间烧尽,虽然没有什么实际益处,但也没有什么损害。古往今来,富贵之人,戴着华丽的冠冕登上庙堂,虚妄的言谈误国,县城失去了太康之治。他们坐在那里,安享富贵,而百姓却流血沸腾,尸体遍地。传声一时的宠爱,带来的祸患却日益增长。这一切都是儿戏,祸害的机关又藏得有多深呢?我写这首《群儿》诗,用来揭示世道的病态。

诗意和赏析:
《群儿》这首诗词通过对野外游玩的儿童和社会现实的对比,表达了对时局的忧虑和对社会弊端的批评。

诗中的群儿形象鲜活生动,他们天真无邪地玩耍,展现出儿童纯真的天性。与之形成鲜明对比的是社会上的富贵人,他们虚荣自大,追逐权势,却导致国家治理失序,百姓生活艰难。诗人通过对比,暗示出社会现实与儿童天真的巨大反差。

诗人通过描述群儿的游戏,以及他们所用的简单玩具,突出了他们的纯真和无私。相比之下,社会上的富贵人追求权力和享乐,却忽略了对百姓的责任和关怀。

最后两句表达了诗人对社会现状的不满和对未来的担忧。诗人认为这些问题只是儿戏般的玩耍,而真正的祸害隐藏得更深。他以诗为砭,揭示社会的病态,呼唤人们的关注和改变。

总体而言,《群儿》通过对比儿童与社会的形象,表达了对社会弊端的批评和对时局的忧虑,是一首道出社会现实的警世之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嶙峋当道旁”全诗拼音读音对照参考

qún ér
群儿

yě xíng yù qún ér, hū xiào yùn pì máng, gòng wèi xiǎo fú tú, lín xún dāng dào páng, xiǎn ké yǐ zhù dēng, wǎn zú yǐ fén xiāng, xū yú yí hòng sàn, wú yì yì hé shāng.
野行遇群儿,呼笑运甓忙,共为小浮图,嶙峋当道旁,蚬壳以注灯,碗足以焚香,须臾一哄散,无益亦何伤。
gǔ lái fù guì rén, é guān dēng miào táng, qī mó yī bèi miù, xiàn yǔ shī tài kāng, zuò lìng ān yè mín, xuè dié ér shī jiāng, chuán hū yī zhāo chǒng, yí huàn rì yuè zhǎng.
古来富贵人,峨冠登庙堂,諆谟一悖谬,县宇失太康,坐令安业民,血喋而尸僵,传呼一朝宠,遗患日月长。
jūn wèi ér xì ěr, huò jī shú shēn cáng? wǒ zuò qún ér shī, chí yòng biān shì huāng.
均为儿戏尔,祸机孰深藏?我作群儿诗,持用砭世肓。

“嶙峋当道旁”平仄韵脚

拼音:lín xún dāng dào páng
平仄:平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嶙峋当道旁”的相关诗句

“嶙峋当道旁”的关联诗句

网友评论


* “嶙峋当道旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嶙峋当道旁”出自陆游的 《群儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。