“矮冠高屐骇群儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

矮冠高屐骇群儿”出自宋代陆游的《山居戏题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǎi guān gāo jī hài qún ér,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“矮冠高屐骇群儿”全诗

《山居戏题》
病起清羸不自持,年光都上鬓边丝。
昏昏雨细梅黄後,漫漫秧青水满时。
曲几方床娱永日,矮冠高屐骇群儿
客来莫笑狂颠甚,此处那容世俗知。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山居戏题》陆游 翻译、赏析和诗意

《山居戏题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起清羸不自持,年光都上鬓边丝。
昏昏雨细梅黄后,漫漫秧青水满时。
曲几方床娱永日,矮冠高屐骇群儿。
客来莫笑狂颠甚,此处那容世俗知。

中文译文:
病倒起来清瘦得无法自持,岁月已在鬓发边缘留下了丝丝白线。
黄昏时细细绵绵的雨过后,田间的梅花依旧娇黄;茂盛的秧苗在水中蔓延。
弯曲的桌子和方形的床,陪伴我度过漫长的一天;我身着低矮的冠帽,脚踩高高的木屐,惊动了周围的人们。
来客请不要嘲笑我疯狂而又颠倒,因为这个地方容不下世俗的见解。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游生活在山居的情景和内心的感受。首先,他自述自己病倒后变得清瘦不堪,年华已经在鬓发上留下了白发。这表达了他身体的衰弱和岁月的流逝,体现了他对时间的深刻感受。

接下来,陆游以细腻的描写展示了山居的景色。雨过后,梅花依然娇黄,而田间的秧苗已经茁壮成长,水面上满是一片青翠。这种对自然景色的描绘,表达了作者对山居生活的热爱和对自然的美的赞美。

诗的后半部分描述了陆游的日常生活。他的家具简朴,却能够满足他度过漫长时光的需求。他身着低矮的冠帽,脚踩高高的木屐,与周围的人们形成鲜明的对比。这表达了他对于世俗习俗的抵制和对自己独立个性的坚持。

最后两句“客来莫笑狂颠甚,此处那容世俗知”,表达了陆游在山居生活中的态度。他告诫来客不要嘲笑他的古怪和离经叛道,因为这个地方无法容纳世俗的看法。这展示了作者对自由自在的追求和对山居生活的赞美。

总的来说,这首诗词以细腻的描写展示了陆游在山居的生活场景和内心感受。通过对自然景色、日常生活和个性态度的描绘,传递了作者对自由、独立和远离尘嚣的追求,以及对山居生活的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“矮冠高屐骇群儿”全诗拼音读音对照参考

shān jū xì tí
山居戏题

bìng qǐ qīng léi bù zì chí, nián guāng dōu shàng bìn biān sī.
病起清羸不自持,年光都上鬓边丝。
hūn hūn yǔ xì méi huáng hòu, màn màn yāng qīng shuǐ mǎn shí.
昏昏雨细梅黄後,漫漫秧青水满时。
qū jǐ fāng chuáng yú yǒng rì, ǎi guān gāo jī hài qún ér.
曲几方床娱永日,矮冠高屐骇群儿。
kè lái mò xiào kuáng diān shén, cǐ chù nà róng shì sú zhī.
客来莫笑狂颠甚,此处那容世俗知。

“矮冠高屐骇群儿”平仄韵脚

拼音:ǎi guān gāo jī hài qún ér
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“矮冠高屐骇群儿”的相关诗句

“矮冠高屐骇群儿”的关联诗句

网友评论


* “矮冠高屐骇群儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“矮冠高屐骇群儿”出自陆游的 《山居戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。