“落叶拂帽屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶拂帽屋”出自宋代陆游的《夜行至平羌憩大悲院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè fú mào wū,诗句平仄:仄仄平仄平。

“落叶拂帽屋”全诗

《夜行至平羌憩大悲院》
忆昨游天台,夜投石桥宿。
水声乱人语,炬火散山谷。
穿林有惊鹘,截道多奔鹿。
今夕复何夕,此境忽在目。
苍茫陂十里,清浅溪数曲。
微霜结裘茸,落叶拂帽屋
下马憩村寺,颓然睡清熟。
觉来窗已白,残灯犹煜煜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜行至平羌憩大悲院》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜行至平羌憩大悲院》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昨游天台,夜投石桥宿。
回忆起昨天游览天台山,夜晚投宿在石桥上。
水声乱人语,炬火散山谷。
水声混杂着人们的言语,炬火在山谷中闪烁。
穿林有惊鹘,截道多奔鹿。
穿过林间有惊飞起的野鹘,截断的道路上有奔跑的鹿群。
今夕复何夕,此境忽在目。
今晚又是何等的夜晚,这样的景色突然出现在眼前。
苍茫陂十里,清浅溪数曲。
苍茫的湖泊延伸十里,清澈的溪水蜿蜒数曲。
微霜结裘茸,落叶拂帽屋。
微薄的霜结在皮袍上,落叶拂过帽子和屋檐。
下马憩村寺,颓然睡清熟。
下马休息在乡村寺庙,疲惫地入睡。
觉来窗已白,残灯犹煜煜。
醒来时窗外已经白了,残留的灯光依然明亮。

这首诗词通过描绘夜晚行走的场景,展现了作者对自然景色的感受和内心的思考。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到夜晚的宁静和自然的美妙。作者通过描绘水声、炬火、穿林的鹘和奔跑的鹿等元素,营造出一种静谧而又生动的氛围。诗中还融入了对时间流转和人生变迁的思考,表达了对逝去时光的回忆和对现实境况的感慨。整首诗词以简洁而凝练的语言,展示了陆游独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶拂帽屋”全诗拼音读音对照参考

yè xíng zhì píng qiāng qì dà bēi yuàn
夜行至平羌憩大悲院

yì zuó yóu tiān tāi, yè tóu shí qiáo sù.
忆昨游天台,夜投石桥宿。
shuǐ shēng luàn rén yǔ, jù huǒ sàn shān gǔ.
水声乱人语,炬火散山谷。
chuān lín yǒu jīng gǔ, jié dào duō bēn lù.
穿林有惊鹘,截道多奔鹿。
jīn xī fù hé xī, cǐ jìng hū zài mù.
今夕复何夕,此境忽在目。
cāng máng bēi shí lǐ, qīng qiǎn xī shù qū.
苍茫陂十里,清浅溪数曲。
wēi shuāng jié qiú rōng, luò yè fú mào wū.
微霜结裘茸,落叶拂帽屋。
xià mǎ qì cūn sì, tuí rán shuì qīng shú.
下马憩村寺,颓然睡清熟。
jué lái chuāng yǐ bái, cán dēng yóu yù yù.
觉来窗已白,残灯犹煜煜。

“落叶拂帽屋”平仄韵脚

拼音:luò yè fú mào wū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶拂帽屋”的相关诗句

“落叶拂帽屋”的关联诗句

网友评论


* “落叶拂帽屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶拂帽屋”出自陆游的 《夜行至平羌憩大悲院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。