“正是吾庐秋好夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是吾庐秋好夜”出自宋代陆游的《柳桥秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì wú lú qiū hǎo yè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“正是吾庐秋好夜”全诗

《柳桥秋夜》
帝青万里月轮孤,扫尽浮云一点无。
正是吾庐秋好夜,上桥浑不要人扶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《柳桥秋夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《柳桥秋夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝青万里月轮孤,
扫尽浮云一点无。
正是吾庐秋好夜,
上桥浑不要人扶。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。诗人观赏着天空中孤独高悬的皎洁月亮,它照亮了万里的天空,将所有的浮云都扫尽,只剩下一点点的清澈。诗人感叹这是一个美好的秋夜,他在柳桥上行走时,完全不需要别人的扶持。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋夜的景色,展现了诗人对自然的敏感和对孤独的追求。诗中的“帝青万里月轮孤”形象地表达了月亮的高悬和孤独,给人以宁静和寂寞的感觉。接着,“扫尽浮云一点无”揭示了月亮的明亮和浮云的消散,进一步强调了孤独的主题。最后两句“正是吾庐秋好夜,上桥浑不要人扶”表达了诗人对这个美好秋夜的喜爱和对独立自主的追求。诗人在柳桥上行走时,不需要他人的扶持,展现了他内心的坚强和自立的精神。

整首诗以简练的语言和清晰的意象,表达了诗人对自然景色的感受和对自由独立的追求。它展示了诗人对孤独和自主的态度,同时也让读者感受到秋夜的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是吾庐秋好夜”全诗拼音读音对照参考

liǔ qiáo qiū yè
柳桥秋夜

dì qīng wàn lǐ yuè lún gū, sǎo jǐn fú yún yì diǎn wú.
帝青万里月轮孤,扫尽浮云一点无。
zhèng shì wú lú qiū hǎo yè, shàng qiáo hún bú yào rén fú.
正是吾庐秋好夜,上桥浑不要人扶。

“正是吾庐秋好夜”平仄韵脚

拼音:zhèng shì wú lú qiū hǎo yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是吾庐秋好夜”的相关诗句

“正是吾庐秋好夜”的关联诗句

网友评论


* “正是吾庐秋好夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是吾庐秋好夜”出自陆游的 《柳桥秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。