“衣冠颜鬢了无同”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣冠颜鬢了无同”出自宋代陆游的《吕真人赞二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì guān yán bìn liǎo wú tóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“衣冠颜鬢了无同”全诗

《吕真人赞二首》
天下家家画吕公,衣冠颜鬢了无同
劝君莫被丹青误,郡有长绳可击风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《吕真人赞二首》陆游 翻译、赏析和诗意

《吕真人赞二首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了人们普遍崇拜吕洞宾的情景,表达了作者对吕洞宾的赞美和劝诫。

诗词的中文译文如下:
天下家家画吕公,
衣冠颜鬢了无同。
劝君莫被丹青误,
郡有长绳可击风。

诗意和赏析:
这首诗词以吕洞宾为主题,描绘了当时人们对吕洞宾的普遍崇拜。第一句“天下家家画吕公”,表明吕洞宾的形象被人们广泛地绘制在家中。第二句“衣冠颜鬢了无同”,形容吕洞宾的仪表风采非常出众,与众不同。接着,作者劝告读者“莫被丹青误”,意思是不要被绘画所迷惑,不要只看表面的形象,而忽略了吕洞宾的真正内涵和道德修养。最后一句“郡有长绳可击风”,是一种比喻,意味着在现实生活中,我们应该用实际行动来追求真正的风采和成就,而不是只停留在表面的虚荣和崇拜之中。

这首诗词通过对吕洞宾形象的描绘和劝诫,表达了作者对吕洞宾的赞美和对读者的教诲。它提醒人们不要被外表所迷惑,要注重内在的修养和实际的行动,追求真正的成就和风采。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣冠颜鬢了无同”全诗拼音读音对照参考

lǚ zhēn rén zàn èr shǒu
吕真人赞二首

tiān xià jiā jiā huà lǚ gōng, yì guān yán bìn liǎo wú tóng.
天下家家画吕公,衣冠颜鬢了无同。
quàn jūn mò bèi dān qīng wù, jùn yǒu zhǎng shéng kě jī fēng.
劝君莫被丹青误,郡有长绳可击风。

“衣冠颜鬢了无同”平仄韵脚

拼音:yì guān yán bìn liǎo wú tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣冠颜鬢了无同”的相关诗句

“衣冠颜鬢了无同”的关联诗句

网友评论


* “衣冠颜鬢了无同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣冠颜鬢了无同”出自陆游的 《吕真人赞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。