“何至死道傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

何至死道傍”出自宋代陆游的《贫歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé zhì sǐ dào bàng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“何至死道傍”全诗

《贫歌》
寿居福之首,贫为士之常。
造物赋我贫,乃以寿见偿。
处常而受福,每恐不得当。
掬涧以沃渴,屑柏以为粮;虽云未免饥,何至死道傍
犹胜辽东丁,化鹤还故乡。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫歌》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贫居福之首,贫穷是士人的常态。造物主赋予我贫穷,却以长寿作为回报。在平凡中享受福祉,常常担心得不到应有的回报。用手捧溪水解渴,用树皮当作食物;虽然说未免饥饿,但何至于死在路旁。仍然胜过辽东的丁(指富贵人家的子弟),化身为鹤飞回故乡。

这首诗词表达了作者对贫穷生活的思考和感慨。作者认为贫穷是士人的常态,但他也相信贫穷可以通过长寿来得到回报。他在平凡的生活中享受福祉,但也担心自己得不到应有的回报。诗中的掬涧以沃渴、屑柏以为粮的描写,表达了作者在贫穷中艰难求生的形象。尽管作者生活贫困,但他仍然坚信自己的生活胜过那些富贵人家的子弟,因为他能够保持纯朴和自由,最终可以回归故乡。

这首诗词通过对贫穷生活的描写,表达了作者对贫穷与富贵的思考和态度。作者并不以贫穷为耻,反而将其视为士人的常态,并通过长寿来寻求回报。他在贫穷中保持了纯朴和自由的品质,认为这比富贵更有价值。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想情感,展现了他对贫穷生活的坚守和对富贵的超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何至死道傍”全诗拼音读音对照参考

pín gē
贫歌

shòu jū fú zhī shǒu, pín wèi shì zhī cháng.
寿居福之首,贫为士之常。
zào wù fù wǒ pín, nǎi yǐ shòu jiàn cháng.
造物赋我贫,乃以寿见偿。
chù cháng ér shòu fú, měi kǒng bù dé dàng.
处常而受福,每恐不得当。
jū jiàn yǐ wò kě, xiè bǎi yǐ wéi liáng suī yún wèi miǎn jī, hé zhì sǐ dào bàng.
掬涧以沃渴,屑柏以为粮;虽云未免饥,何至死道傍。
yóu shèng liáo dōng dīng, huà hè hái gù xiāng.
犹胜辽东丁,化鹤还故乡。

“何至死道傍”平仄韵脚

拼音:hé zhì sǐ dào bàng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何至死道傍”的相关诗句

“何至死道傍”的关联诗句

网友评论


* “何至死道傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何至死道傍”出自陆游的 《贫歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。