“浴罢葛巾凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

浴罢葛巾凉”出自宋代陆游的《四月二十三日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù bà gé jīn liáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“浴罢葛巾凉”全诗

《四月二十三日作》
莫笑茅庐迮,何曾厌日长。
饭余餐酪滑,浴罢葛巾凉
落日桐阴转,微风栀子香。
贫家犹裹粽,随事答年光。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《四月二十三日作》陆游 翻译、赏析和诗意

《四月二十三日作》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了一个贫穷但乐观向上的生活场景。

诗词的中文译文如下:
莫笑茅庐迮,何曾厌日长。
饭余餐酪滑,浴罢葛巾凉。
落日桐阴转,微风栀子香。
贫家犹裹粽,随事答年光。

诗意表达了作者对贫困生活的坦然接受和积极乐观的态度。诗中的茅庐是指简陋的房屋,作者告诫人们不要嘲笑他的贫穷,因为他并不厌倦度过漫长的日子。他在吃完饭后还能品尝到酪(一种乳制品)的滑爽口感,洗完澡后葛巾凉爽。当夕阳斜照时,桐树的阴影转移,微风中飘来栀子花的香气。尽管家境贫寒,他仍然能够包裹着粽子(一种传统食物)度过时光的流转。

这首诗词通过描绘简朴的生活细节,表达了作者对贫困生活的豁达态度和对自然的感悟。作者以平淡的语言展示了他对生活的满足和对岁月流转的应对。这种积极向上的心态和对生活的热爱,使得这首诗词充满了诗意和赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浴罢葛巾凉”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí sān rì zuò
四月二十三日作

mò xiào máo lú zé, hé zēng yàn rì zhǎng.
莫笑茅庐迮,何曾厌日长。
fàn yú cān lào huá, yù bà gé jīn liáng.
饭余餐酪滑,浴罢葛巾凉。
luò rì tóng yīn zhuǎn, wēi fēng zhī zǐ xiāng.
落日桐阴转,微风栀子香。
pín jiā yóu guǒ zòng, suí shì dá nián guāng.
贫家犹裹粽,随事答年光。

“浴罢葛巾凉”平仄韵脚

拼音:yù bà gé jīn liáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浴罢葛巾凉”的相关诗句

“浴罢葛巾凉”的关联诗句

网友评论


* “浴罢葛巾凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浴罢葛巾凉”出自陆游的 《四月二十三日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。