“家家船舫待春游”的意思及全诗出处和翻译赏析

家家船舫待春游”出自宋代陆游的《戊辰立春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā chuán fǎng dài chūn yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“家家船舫待春游”全诗

《戊辰立春日》
卧听城门出土牛,罗旛应笑雪蒙头。
但须晨起一卮酒,聊洗人间千种愁。
处处楼台多侠客,家家船舫待春游
梅花未遍枝南北,定为余寒得小留。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戊辰立春日》陆游 翻译、赏析和诗意

《戊辰立春日》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了立春的景象,表达了诗人对春天的期待和对人间烦恼的洗涤。

诗词的中文译文如下:
卧听城门出土牛,罗旛应笑雪蒙头。
但须晨起一卮酒,聊洗人间千种愁。
处处楼台多侠客,家家船舫待春游。
梅花未遍枝南北,定为余寒得小留。

诗意和赏析:
这首诗以立春的日子为背景,诗人躺在城门旁边,听着城门打开时传来的牛车声。牛车上覆盖着雪,但是旗帜却在风中飘扬,仿佛在嘲笑雪覆盖的世界。

诗人提到自己早晨起床时要喝一杯酒,以洗涤内心的烦恼。这句表达了诗人对春天的期待,希望春天的到来能够洗去人间的烦恼和忧愁。

诗中还描绘了处处楼台都有侠客,家家都在等待春天的到来,准备出游。这表达了人们对春天的热切期盼和对生活的向往。

最后两句提到梅花还没有开遍南北的枝条,但是诗人相信寒冷的天气会稍作停留,给梅花留下一些时间。这句表达了诗人对春天的期待和对生命的希望。

整首诗以简洁明了的语言描绘了立春的景象,表达了诗人对春天的渴望和对人间烦恼的洗涤,展现了对美好生活的向往和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家家船舫待春游”全诗拼音读音对照参考

wù chén lì chūn rì
戊辰立春日

wò tīng chéng mén chū tǔ niú, luó fān yīng xiào xuě méng tóu.
卧听城门出土牛,罗旛应笑雪蒙头。
dàn xū chén qǐ yī zhī jiǔ, liáo xǐ rén jiān qiān zhǒng chóu.
但须晨起一卮酒,聊洗人间千种愁。
chǔ chù lóu tái duō xiá kè, jiā jiā chuán fǎng dài chūn yóu.
处处楼台多侠客,家家船舫待春游。
méi huā wèi biàn zhī nán běi, dìng wèi yú hán dé xiǎo liú.
梅花未遍枝南北,定为余寒得小留。

“家家船舫待春游”平仄韵脚

拼音:jiā jiā chuán fǎng dài chūn yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家家船舫待春游”的相关诗句

“家家船舫待春游”的关联诗句

网友评论


* “家家船舫待春游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家船舫待春游”出自陆游的 《戊辰立春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。