“尽锐下三硖”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽锐下三硖”出自宋代陆游的《先主庙次唐贞元中张俨诗韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn ruì xià sān xiá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尽锐下三硖”全诗

《先主庙次唐贞元中张俨诗韵》
吴蜀本唇齿,悲哉乃连兵。
尽锐下三硖,谁使复两京?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《先主庙次唐贞元中张俨诗韵》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是陆游在宋代创作的《先主庙次唐贞元中张俨诗韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴蜀本唇齿,悲哉乃连兵。
尽锐下三硖,谁使复两京?

诗意:
这首诗词表达了陆游对于南方吴蜀两地的痛惜之情。诗中提到吴蜀两地本是唇齿相依的关系,但却因为战乱而相互交战。陆游感叹这种情况的悲哀,并思考谁会让两个都市陷入战乱,使得两京(指南京和成都)都受到伤害。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对于战乱带来的痛苦和无奈之情。他通过描绘吴蜀两地原本的亲密关系,强调了战乱对于人民的伤害和社会的破坏。诗中的“尽锐下三硖”表达了吴蜀两地为了战争而付出的努力和牺牲。最后一句“谁使复两京?”则表达了陆游对于战乱的责问和思考,他希望能够找到战乱的根源,以期恢复两京的安宁。

这首诗词通过简练的语言和深刻的思考,表达了陆游对于战乱的痛心和对于和平的向往。它展示了陆游作为一位爱国诗人的关切和担忧,同时也反映了那个时代的社会动荡和人民的苦难。这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对于战争和和平的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽锐下三硖”全诗拼音读音对照参考

xiān zhǔ miào cì táng zhēn yuán zhōng zhāng yǎn shī yùn
先主庙次唐贞元中张俨诗韵

wú shǔ běn chún chǐ, bēi zāi nǎi lián bīng.
吴蜀本唇齿,悲哉乃连兵。
jǐn ruì xià sān xiá, shuí shǐ fù liǎng jīng?
尽锐下三硖,谁使复两京?

“尽锐下三硖”平仄韵脚

拼音:jǐn ruì xià sān xiá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽锐下三硖”的相关诗句

“尽锐下三硖”的关联诗句

网友评论


* “尽锐下三硖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽锐下三硖”出自陆游的 《先主庙次唐贞元中张俨诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。