“宁乞陶翁食”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁乞陶翁食”出自宋代陆游的《雨欲作步至浦口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng qǐ táo wēng shí,诗句平仄:平仄平平平。

“宁乞陶翁食”全诗

《雨欲作步至浦口》
雨作千山暗,风来万木号。
放怀忘世事,徐步出亭皋。
野处惟知遯,心期不复豪。
宋清捐善药,须贾遗绨袍。
宁乞陶翁食?难餔楚客糟。
精心穷易老,余力及庄骚。
杖屦时行乐,锄耰惯作劳。
正令朝夕死,犹足遂吾高。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨欲作步至浦口》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨欲作步至浦口》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨下得如千山暗,风吹来万木号。我放下心中的世俗纷扰,悠然步出亭皋。在野外的地方,只有我知道如何隐遁,心中的志向不再豪迈。宋清捐出了他的善药,须贾留下了他的绸袍。我宁愿向陶渊明乞讨食物,也不愿享受楚国客人的美酒。我用心精力去追求卓越,即使年老力衰,也要继续创作庄子和骚客的作品。我习惯于手持杖履行乐,手握锄耰从事劳作。我宁愿在早晚之间死去,也要实现我崇高的志向。

这首诗词以自然景物为背景,通过描绘雨下山暗、风吹万木的景象,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对隐逸生活的向往。诗人放下了世俗的执念,选择了隐居的生活方式,追求内心的宁静和自由。他以陶渊明为榜样,宁愿过简朴的生活,也不愿沉迷于物质享受。诗人坚持追求卓越,即使年老力衰,也要继续创作,表达了他对艺术创作的执着和对人生意义的追求。

这首诗词展现了陆游独特的隐逸情怀和对自由人生的追求。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对世俗纷扰的厌倦和对自由、宁静生活的向往。诗中的陶渊明形象成为诗人追求简朴生活的榜样,体现了他对传统文化的崇敬和对高尚人格的追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,给人以清新、深远的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁乞陶翁食”全诗拼音读音对照参考

yǔ yù zuò bù zhì pǔ kǒu
雨欲作步至浦口

yǔ zuò qiān shān àn, fēng lái wàn mù hào.
雨作千山暗,风来万木号。
fàng huái wàng shì shì, xú bù chū tíng gāo.
放怀忘世事,徐步出亭皋。
yě chù wéi zhī dùn, xīn qī bù fù háo.
野处惟知遯,心期不复豪。
sòng qīng juān shàn yào, xū jiǎ yí tí páo.
宋清捐善药,须贾遗绨袍。
níng qǐ táo wēng shí? nán bù chǔ kè zāo.
宁乞陶翁食?难餔楚客糟。
jīng xīn qióng yì lǎo, yú lì jí zhuāng sāo.
精心穷易老,余力及庄骚。
zhàng jù shí xíng lè, chú yōu guàn zuò láo.
杖屦时行乐,锄耰惯作劳。
zhèng lìng zhāo xī sǐ, yóu zú suì wú gāo.
正令朝夕死,犹足遂吾高。

“宁乞陶翁食”平仄韵脚

拼音:níng qǐ táo wēng shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁乞陶翁食”的相关诗句

“宁乞陶翁食”的关联诗句

网友评论


* “宁乞陶翁食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁乞陶翁食”出自陆游的 《雨欲作步至浦口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。