“衡门日落锁梧楸”的意思及全诗出处和翻译赏析

衡门日落锁梧楸”出自宋代陆游的《中庭纳凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng mén rì luò suǒ wú qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“衡门日落锁梧楸”全诗

《中庭纳凉》
散发江天嬾出游,衡门日落锁梧楸
火云突兀方蒸暑,银汉纵横已报秋。
熠熠露萤黏径草,冬冬漏鼓下谯楼。
追凉明日无奇策,聊向林间卜雨鸠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《中庭纳凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《中庭纳凉》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中庭纳凉

散发江天嬾出游,
衡门日落锁梧楸。
火云突兀方蒸暑,
银汉纵横已报秋。

熠熠露萤黏径草,
冬冬漏鼓下谯楼。
追凉明日无奇策,
聊向林间卜雨鸠。

中庭纳凉,指的是在庭院中乘凉。这首诗词以夏日的景象为背景,描绘了作者在炎热的天气里寻求凉爽的心情和场景。

诗词的第一句描述了作者散步出游的懒散心情,他慢悠悠地走向江边。第二句中的“衡门”是指家门,暗示太阳已经落山,家门已经关闭。锁住的“梧楸”是一种树木,象征夏日的炎热。

第三句描绘了炎热的天气,用“火云突兀”来形容太阳高悬天空,炙烤大地。第四句中的“银汉”指的是银河,纵横交错的星辰象征着秋天的到来,预示着夏天即将过去。

第五句以“熠熠露萤黏径草”来描绘夜晚的景象,露水中闪烁的萤火虫粘附在小径的草上,闪烁着微弱的光芒。第六句中的“冬冬漏鼓”是指夜晚的鼓声,从谯楼传来,给人一种宁静的感觉。

最后两句表达了作者对明天追求凉爽的期望,但却没有什么特别的策略,只能在林间观察鸠鸟的行为来预测是否会下雨。这里的“追凉”是指寻求凉爽的行为,也可以理解为追求舒适和宁静的心情。

整首诗词通过描绘夏日的炎热和寻求凉爽的心情,表达了作者对自然的感悟和对宁静、舒适的向往。同时,通过对自然景象的描绘,诗词也传达了季节的变迁和人与自然的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衡门日落锁梧楸”全诗拼音读音对照参考

zhōng tíng nà liáng
中庭纳凉

sàn fà jiāng tiān lǎn chū yóu, héng mén rì luò suǒ wú qiū.
散发江天嬾出游,衡门日落锁梧楸。
huǒ yún tū wù fāng zhēng shǔ, yín hàn zòng héng yǐ bào qiū.
火云突兀方蒸暑,银汉纵横已报秋。
yì yì lù yíng nián jìng cǎo, dōng dōng lòu gǔ xià qiáo lóu.
熠熠露萤黏径草,冬冬漏鼓下谯楼。
zhuī liáng míng rì wú qí cè, liáo xiàng lín jiān bo yǔ jiū.
追凉明日无奇策,聊向林间卜雨鸠。

“衡门日落锁梧楸”平仄韵脚

拼音:héng mén rì luò suǒ wú qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衡门日落锁梧楸”的相关诗句

“衡门日落锁梧楸”的关联诗句

网友评论


* “衡门日落锁梧楸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衡门日落锁梧楸”出自陆游的 《中庭纳凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。