“户户桃符霁色中”的意思及全诗出处和翻译赏析

户户桃符霁色中”出自宋代陆游的《丙寅元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hù hù táo fú jì sè zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“户户桃符霁色中”全诗

《丙寅元日》
缥缈初闻寺阁钟,霏微零雨兆年丰。
家家椒酒欢声里,户户桃符霁色中
春枕方浓从卖困,社醅虽美倦治聋。
从今万事俱抛掷,且作人间百岁翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《丙寅元日》陆游 翻译、赏析和诗意

《丙寅元日》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了元旦的景象,表达了对新年的期待和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
缥缈初闻寺阁钟,
霏微零雨兆年丰。
家家椒酒欢声里,
户户桃符霁色中。
春枕方浓从卖困,
社醅虽美倦治聋。
从今万事俱抛掷,
且作人间百岁翁。

诗意和赏析:
这首诗以元旦的景象为背景,通过描绘寺庙钟声、细雨纷飞的景象,表达了新年的到来和丰收的预兆。诗中提到了家家户户欢庆的场景,人们喜气洋洋地喝着椒酒,贴着桃符,迎接新年的到来。作者在描绘这些喜庆的景象时,也透露出对岁月流转的感慨。

诗的后半部分,陆游表达了对自己的思考和决心。他说自己从今以后要抛弃一切琐事,过上百岁老人般的悠闲生活。这种态度体现了对世俗纷扰的厌倦,希望能够过上简单、宁静的生活。

整首诗以简洁的语言描绘了元旦的景象,通过对喜庆场景和个人心境的描绘,表达了对新年的期待和对人生的思考。这首诗既展示了作者对世俗的厌倦,又表达了对宁静生活的向往,具有深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“户户桃符霁色中”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín yuán rì
丙寅元日

piāo miǎo chū wén sì gé zhōng, fēi wēi líng yǔ zhào nián fēng.
缥缈初闻寺阁钟,霏微零雨兆年丰。
jiā jiā jiāo jiǔ huān shēng lǐ, hù hù táo fú jì sè zhōng.
家家椒酒欢声里,户户桃符霁色中。
chūn zhěn fāng nóng cóng mài kùn, shè pēi suī měi juàn zhì lóng.
春枕方浓从卖困,社醅虽美倦治聋。
cóng jīn wàn shì jù pāo zhì, qiě zuò rén jiān bǎi suì wēng.
从今万事俱抛掷,且作人间百岁翁。

“户户桃符霁色中”平仄韵脚

拼音:hù hù táo fú jì sè zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“户户桃符霁色中”的相关诗句

“户户桃符霁色中”的关联诗句

网友评论


* “户户桃符霁色中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“户户桃符霁色中”出自陆游的 《丙寅元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。