“春残回首倍依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

春残回首倍依依”出自宋代陆游的《春残》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn cán huí shǒu bèi yī yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春残回首倍依依”全诗

《春残》
石镜山前送落晖,春残回首倍依依
时平壮士无功老,乡远征人有梦归。
苜蓿苗侵官道合,芜菁花入麦畦稀。
倦游自笑摧颓甚,谁记飞鹰醉打围?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春残》陆游 翻译、赏析和诗意

《春残》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石镜山前送落晖,
春残回首倍依依。
时平壮士无功老,
乡远征人有梦归。
苜蓿苗侵官道合,
芜菁花入麦畦稀。
倦游自笑摧颓甚,
谁记飞鹰醉打围?

诗意:
这首诗词描绘了春天即将过去的景象,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中通过描写自然景物和人物命运的对比,表达了对壮士无功而老去的遗憾,以及对远离家乡的征人渴望归乡的梦想。诗人通过描绘田野中苜蓿苗侵官道、芜菁花入麦畦稀的景象,表达了时光流转中事物的变迁和人事的离散。最后两句表达了诗人对自己颓废生活的自嘲,以及对曾经英勇的飞鹰被围困的遗忘。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天即将过去的景象,通过对自然景物和人物命运的描写,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗人运用了对比手法,将壮士无功而老去与乡远征人有梦归进行对比,突出了人生的无常和命运的无奈。同时,诗人通过描绘田野中苜蓿苗侵官道、芜菁花入麦畦稀的景象,展示了时光流转中事物的变迁和人事的离散,给人以深思。最后两句以自嘲的口吻表达了诗人对自己颓废生活的无奈和对曾经英勇的飞鹰被遗忘的遗憾,给人以一种深沉的感触。整首诗词以简练的语言、深刻的意境和独特的表达方式,展示了陆游独特的诗歌才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春残回首倍依依”全诗拼音读音对照参考

chūn cán
春残

shí jìng shān qián sòng luò huī, chūn cán huí shǒu bèi yī yī.
石镜山前送落晖,春残回首倍依依。
shí píng zhuàng shì wú gōng lǎo, xiāng yuǎn zhēng rén yǒu mèng guī.
时平壮士无功老,乡远征人有梦归。
mù xu miáo qīn guān dào hé, wú jīng huā rù mài qí xī.
苜蓿苗侵官道合,芜菁花入麦畦稀。
juàn yóu zì xiào cuī tuí shén, shuí jì fēi yīng zuì dǎ wéi?
倦游自笑摧颓甚,谁记飞鹰醉打围?

“春残回首倍依依”平仄韵脚

拼音:chūn cán huí shǒu bèi yī yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春残回首倍依依”的相关诗句

“春残回首倍依依”的关联诗句

网友评论


* “春残回首倍依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春残回首倍依依”出自陆游的 《春残》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。