“梦境付沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦境付沧洲”出自宋代陆游的《忽忽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng jìng fù cāng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“梦境付沧洲”全诗

《忽忽》
忽忽复悠悠,频惊岁月遒。
若无船贮酒,将奈斛量愁。
列炬燕宫夜,呼鹰汉庙秋。
凋年莫多感,梦境付沧洲

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忽忽》陆游 翻译、赏析和诗意

《忽忽》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽忽复悠悠,频惊岁月遒。
若无船贮酒,将奈斛量愁。
列炬燕宫夜,呼鹰汉庙秋。
凋年莫多感,梦境付沧洲。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨和对生活的思考。作者感到时间过得很快,频繁地惊叹岁月的匆忙。他想象如果没有船只来储存酒,将如何度量愁苦。诗中提到了列炬照亮燕宫的夜晚,以及呼唤鹰隼的秋天在汉庙中。最后,作者告诫自己不要过多地感慨岁月的凋零,将梦境托付给沧洲。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对时间流逝和生活的思考。通过使用忽忽、悠悠、频惊等词语,作者描绘了时间的飞逝和岁月的匆忙感。诗中的船贮酒和斛量愁的意象,表达了作者对生活中困扰和烦恼的思考。列炬燕宫夜和呼鹰汉庙秋的描写,展示了作者对自然景色的感受和对历史文化的思考。最后,作者提醒自己不要过多地感慨岁月的凋零,将梦境托付给沧洲,表达了对生活的豁达和对未来的期许。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对时间流逝和生活的思考,展示了他对自然和历史的感悟。它引发了读者对时间的思考和对生活的反思,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦境付沧洲”全诗拼音读音对照参考

hū hū
忽忽

hū hū fù yōu yōu, pín jīng suì yuè qiú.
忽忽复悠悠,频惊岁月遒。
ruò wú chuán zhù jiǔ, jiāng nài hú liàng chóu.
若无船贮酒,将奈斛量愁。
liè jù yàn gōng yè, hū yīng hàn miào qiū.
列炬燕宫夜,呼鹰汉庙秋。
diāo nián mò duō gǎn, mèng jìng fù cāng zhōu.
凋年莫多感,梦境付沧洲。

“梦境付沧洲”平仄韵脚

拼音:mèng jìng fù cāng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦境付沧洲”的相关诗句

“梦境付沧洲”的关联诗句

网友评论


* “梦境付沧洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦境付沧洲”出自陆游的 《忽忽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。