“涵泳藻与蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

涵泳藻与蒲”出自宋代陆游的《瓮池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yǒng zǎo yǔ pú,诗句平仄:平仄仄仄平。

“涵泳藻与蒲”全诗

《瓮池》
埋瓮东阶下,灩灩一石水。
买鱼畜其间,鱍鱍三十尾。
力微思及物,为惠止於此。
无风水不摇,得志鱼自喜。
涵泳藻与蒲,永不畏刀几。
饭罢时来观,相娱从此始。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《瓮池》陆游 翻译、赏析和诗意

《瓮池》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓮池埋于东阶下,
清澈的水源源不断地涌出。
我在其中养鱼,
鱼儿们摆动着尾巴,总共有三十尾。
虽然我身体虚弱,但思考着物质的价值,
为了满足我的欲望,我就在这里停下来。
只要有风吹过,水就会摇动,
而鱼儿得到了满足,它们自然会欢喜。
水中生长着藻类和蒲草,
它们永远不会害怕刀剑的威胁。
饭后,我常常来这里观赏,
从此开始了与鱼儿的亲密相伴。

这首诗词以瓮池为背景,描绘了作者在东阶下养鱼的情景。瓮池是一种小型的水池,作者将其埋在东阶下,水源不断涌出,供养着鱼儿。诗中的鱼儿象征着欲望和满足,作者通过观察鱼儿的行为,思考着人与物质之间的关系。作者身体虚弱,但他通过养鱼来满足自己的欲望,同时也表达了对物质追求的思考。诗中的水摇动象征着外界的变化,而鱼儿得到满足后自然会欢喜,这也暗示了人们对于欲望的追求和满足。水中的藻类和蒲草象征着坚韧和不畏困难,它们永远不会害怕刀剑的威胁,这也表达了作者对于追求欲望时的勇气和坚持。最后,作者常常在饭后来观赏瓮池中的鱼儿,从此开始了与鱼儿的亲密相伴,这展示了作者对于自然的热爱和对于生活的享受。

这首诗词通过描绘瓮池中的养鱼情景,抒发了作者对于欲望和物质追求的思考,以及对于自然和生活的热爱。同时,通过对水、鱼和植物的象征意义的运用,表达了作者对于人生态度的思考和对于坚持追求的勇气的赞美。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涵泳藻与蒲”全诗拼音读音对照参考

wèng chí
瓮池

mái wèng dōng jiē xià, yàn yàn yī shí shuǐ.
埋瓮东阶下,灩灩一石水。
mǎi yú chù qí jiān, bō bō sān shí wěi.
买鱼畜其间,鱍鱍三十尾。
lì wēi sī jí wù, wèi huì zhǐ yú cǐ.
力微思及物,为惠止於此。
wú fēng shuǐ bù yáo, dé zhì yú zì xǐ.
无风水不摇,得志鱼自喜。
hán yǒng zǎo yǔ pú, yǒng bù wèi dāo jǐ.
涵泳藻与蒲,永不畏刀几。
fàn bà shí lái guān, xiāng yú cóng cǐ shǐ.
饭罢时来观,相娱从此始。

“涵泳藻与蒲”平仄韵脚

拼音:hán yǒng zǎo yǔ pú
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涵泳藻与蒲”的相关诗句

“涵泳藻与蒲”的关联诗句

网友评论


* “涵泳藻与蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涵泳藻与蒲”出自陆游的 《瓮池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。