“老翁破浪行捕鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁破浪行捕鱼”出自宋代陆游的《渔翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng pò làng xíng bǔ yú,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“老翁破浪行捕鱼”全诗

《渔翁》
江头渔家结茆庐,青山当门画不如。
江烟淡淡雨疏疏,老翁破浪行捕鱼
恨渠生来不读书,江山如此一句无。
我亦衰迟惭笔力,共对江山三叹息。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔翁》陆游 翻译、赏析和诗意

《渔翁》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个渔翁的生活场景,表达了作者对江山的思考和自身的无奈。

诗词的中文译文如下:
江头渔家结茆庐,
青山当门画不如。
江烟淡淡雨疏疏,
老翁破浪行捕鱼。
恨渠生来不读书,
江山如此一句无。
我亦衰迟惭笔力,
共对江山三叹息。

诗意和赏析:
这首诗以江头渔家为背景,描绘了一个简朴而自足的生活场景。渔翁结茅庐于江头,青山作为门前的景色,比起画画来更加美丽。江烟淡淡,雨疏疏,给人一种宁静和恬淡的感觉。老翁破浪行捕鱼,展现了他艰辛的劳作和对生活的执着。

然而,诗中也流露出作者的无奈和遗憾。他感叹渔翁生来没有读书的机会,对于江山的了解只能停留在表面。他认为江山如此,只能用一句话来形容,无法言尽其中的壮丽和深远。最后,作者也自觉自己的才力有限,感到衰老和迟钝,对江山的思考只能以三声叹息来表达。

整首诗以简洁的语言描绘了渔翁的生活和作者的思考,通过对比渔翁的自足和自在与作者的无奈和遗憾,表达了对生活和江山的思考和感慨。这首诗以其深刻的意境和情感,展示了陆游独特的写作风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁破浪行捕鱼”全诗拼音读音对照参考

yú wēng
渔翁

jiāng tóu yú jiā jié máo lú, qīng shān dāng mén huà bù rú.
江头渔家结茆庐,青山当门画不如。
jiāng yān dàn dàn yǔ shū shū, lǎo wēng pò làng xíng bǔ yú.
江烟淡淡雨疏疏,老翁破浪行捕鱼。
hèn qú shēng lái bù dú shū, jiāng shān rú cǐ yī jù wú.
恨渠生来不读书,江山如此一句无。
wǒ yì shuāi chí cán bǐ lì, gòng duì jiāng shān sān tàn xī.
我亦衰迟惭笔力,共对江山三叹息。

“老翁破浪行捕鱼”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng pò làng xíng bǔ yú
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁破浪行捕鱼”的相关诗句

“老翁破浪行捕鱼”的关联诗句

网友评论


* “老翁破浪行捕鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁破浪行捕鱼”出自陆游的 《渔翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。