“酒如渌静春江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒如渌静春江水”出自宋代陆游的《病起小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rú lù jìng chūn jiāng shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“酒如渌静春江水”全诗

《病起小饮》
病起新霜满鬓蓬,凭高一笑与谁同?酒如渌静春江水,人有鸿荒太古风。
野寺钟来夕阳外,寒山空插乱云中。
一官正尔妨人乐,只合沧浪狎钓翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病起小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《病起小饮》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者病中的心境和对人生的思考。

病起新霜满鬓蓬,凭高一笑与谁同?
这两句描述了作者病中的景象,他的头发已经被新霜覆盖,他站在高处,孤独地一笑,不知与谁分享自己的心情。

酒如渌静春江水,人有鸿荒太古风。
这两句表达了作者对酒的喜爱,他将酒比作宁静的春江水,而自己则有着古老的风采,如同鸿荒时代的人物。

野寺钟来夕阳外,寒山空插乱云中。
这两句描绘了夕阳下的野寺,寒山上空飘荡着乱云。这景象给人一种寂静和孤独的感觉。

一官正尔妨人乐,只合沧浪狎钓翁。
这两句表达了作者对官场生涯的不满,他认为官职只会妨碍人们的快乐,而他更愿意像沧浪江上的钓翁一样自由自在地生活。

整首诗词以病中的景象为背景,表达了作者对人生的思考和对自由自在生活的向往。通过描绘自然景物和对比官场生活,陆游表达了他对自由、宁静和追求内心真实的渴望。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒如渌静春江水”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ xiǎo yǐn
病起小饮

bìng qǐ xīn shuāng mǎn bìn péng, píng gāo yī xiào yǔ shuí tóng? jiǔ rú lù jìng chūn jiāng shuǐ, rén yǒu hóng huāng tài gǔ fēng.
病起新霜满鬓蓬,凭高一笑与谁同?酒如渌静春江水,人有鸿荒太古风。
yě sì zhōng lái xī yáng wài, hán shān kōng chā luàn yún zhōng.
野寺钟来夕阳外,寒山空插乱云中。
yī guān zhèng ěr fáng rén lè, zhǐ hé cāng láng xiá diào wēng.
一官正尔妨人乐,只合沧浪狎钓翁。

“酒如渌静春江水”平仄韵脚

拼音:jiǔ rú lù jìng chūn jiāng shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒如渌静春江水”的相关诗句

“酒如渌静春江水”的关联诗句

网友评论


* “酒如渌静春江水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒如渌静春江水”出自陆游的 《病起小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。