“清宵秉烛游”的意思及全诗出处和翻译赏析

清宵秉烛游”出自宋代陆游的《池亭夜赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāo bǐng zhú yóu,诗句平仄:平平仄平平。

“清宵秉烛游”全诗

《池亭夜赋》
池上小亭幽,清宵秉烛游
荷盘时泻露,萤火早知秋。
有感岁时速,无声河汉流。
殊方不堪住,归梦绕沧洲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《池亭夜赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《池亭夜赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

池上小亭幽,
清宵秉烛游。
荷盘时泻露,
萤火早知秋。

这首诗描绘了一个夜晚的景象,诗人在池塘边的小亭子里,独自游走。夜晚清凉宜人,他手持蜡烛,在这宁静的夜晚中漫步。荷叶上的露水时而滴落,萤火虫的闪烁早已预示着秋天的到来。

有感岁时速,
无声河汉流。
殊方不堪住,
归梦绕沧洲。

诗人感叹岁月的飞逝,时间过得很快。他观察到河流和银河在无声中流淌,暗示着时间的无情流逝。他感叹自己无法阻止岁月的流逝,无法停留在某个特定的时刻。最后,他的思绪回到了自己的梦中,梦境中的归乡之路环绕在茫茫的大海之中。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对时间流逝的感慨和对归乡的思念之情。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感与自然融为一体,展现了对生命短暂和人生无常的思考。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清宵秉烛游”全诗拼音读音对照参考

chí tíng yè fù
池亭夜赋

chí shàng xiǎo tíng yōu, qīng xiāo bǐng zhú yóu.
池上小亭幽,清宵秉烛游。
hé pán shí xiè lù, yíng huǒ zǎo zhī qiū.
荷盘时泻露,萤火早知秋。
yǒu gǎn suì shí sù, wú shēng hé hàn liú.
有感岁时速,无声河汉流。
shū fāng bù kān zhù, guī mèng rào cāng zhōu.
殊方不堪住,归梦绕沧洲。

“清宵秉烛游”平仄韵脚

拼音:qīng xiāo bǐng zhú yóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清宵秉烛游”的相关诗句

“清宵秉烛游”的关联诗句

网友评论


* “清宵秉烛游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清宵秉烛游”出自陆游的 《池亭夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。