“茶村谷雨前”的意思及全诗出处和翻译赏析

茶村谷雨前”出自宋代陆游的《出行湖山间杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chá cūn gǔ yǔ qián,诗句平仄:平平仄仄平。

“茶村谷雨前”全诗

《出行湖山间杂赋》
鱼市樵风口,茶村谷雨前
柳边烟掩苒,堤上草芊眠。
墓扫鸦衔肉,人归鹭导船。
东风吹短发,得句为谁妍

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出行湖山间杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《出行湖山间杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鱼市樵风口,茶村谷雨前。
柳边烟掩苒,堤上草芊眠。
墓扫鸦衔肉,人归鹭导船。
东风吹短发,得句为谁妍。

诗意:
这首诗词描绘了作者出行湖山之间的景色和情感。诗中通过描写鱼市、樵风口、茶村和谷雨前的景象,展现了大自然的生机和活力。柳树旁的烟雾逐渐遮掩了视线,堤岸上的草地上躺着芊芊细草,给人一种宁静和安逸的感觉。诗中还描绘了一幅人们扫墓的场景,鸦鸟衔着肉飞过,人们则乘着鹭鸟引导的船只回家。最后,东风吹拂着短发,诗人思考着自己的诗句,不知道为了谁而美丽。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色和人物活动,展现了作者对大自然和人生的感悟。通过对景物的描写,诗人表达了对自然的热爱和对生活的思考。诗中的鱼市、樵风口、茶村等地名,使诗词具有地域特色,增加了诗意的深度。同时,诗人通过描绘墓扫和人归的场景,表达了对逝去亲人的思念和对家庭的眷恋。最后两句诗以东风吹拂短发为象征,表达了诗人对诗句的思考和创作的追求,同时也暗示了对美的追求和对美好事物的向往。

总体而言,这首诗词通过对自然景色和人物活动的描绘,展现了作者对大自然和生活的热爱和思考,同时也表达了对美的追求和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茶村谷雨前”全诗拼音读音对照参考

chū xíng hú shān jiàn zá fù
出行湖山间杂赋

yú shì qiáo fēng kǒu, chá cūn gǔ yǔ qián.
鱼市樵风口,茶村谷雨前。
liǔ biān yān yǎn rǎn, dī shàng cǎo qiān mián.
柳边烟掩苒,堤上草芊眠。
mù sǎo yā xián ròu, rén guī lù dǎo chuán.
墓扫鸦衔肉,人归鹭导船。
dōng fēng chuī duǎn fā, dé jù wèi shuí yán
东风吹短发,得句为谁妍

“茶村谷雨前”平仄韵脚

拼音:chá cūn gǔ yǔ qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茶村谷雨前”的相关诗句

“茶村谷雨前”的关联诗句

网友评论


* “茶村谷雨前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶村谷雨前”出自陆游的 《出行湖山间杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。