“关河谢远游”的意思及全诗出处和翻译赏析

关河谢远游”出自宋代陆游的《初春感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān hé xiè yuǎn yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“关河谢远游”全诗

《初春感怀》
关河谢远游,岁月迫归休。
敢恨骥伏枥,但思狐首丘。
雪明窗误晓,霜点鬓惊秋。
羁旅饶愁思,谁怜季子裘?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《初春感怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者初春时的感慨和思念之情。

诗词的中文译文如下:
关河谢远游,岁月迫归休。
敢恨骥伏枥,但思狐首丘。
雪明窗误晓,霜点鬓惊秋。
羁旅饶愁思,谁怜季子裘?

诗意和赏析:
这首诗词以关河、骥马、狐狸等意象来表达作者对岁月流逝和离别的感慨。诗的开头,作者感叹自己在关河之外的远游,岁月的推迫使他不得不归休。他虽然对于骥马伏在马槽中感到遗憾,但却思念着狐狸在山丘上的自由。这里,骥马和狐狸分别象征着奔放和自由,作者通过对比表达了自己对于束缚和离别的矛盾情感。

接下来的两句,描绘了雪明的窗户误了天明,霜点点在作者的鬓发上,使他惊觉秋天的临近。这里,雪和霜象征着寒冷和岁月的流逝,作者通过这些意象表达了对于时光的感叹和对于年华逝去的无奈。

最后两句,表达了作者作为旅人的愁思和对于季子裘(指自己)的无人关怀。作者身处异乡,思念之情无处倾诉,感到孤独和无助。这里,羁旅和季子裘象征着作者的孤独和无依,通过这些意象,作者表达了对于离乡背井的苦闷和对于温暖关怀的渴望。

总的来说,这首诗词通过对于关河、骥马、狐狸、雪、霜、羁旅和季子裘等意象的运用,表达了作者对于岁月流逝、离别和孤独的感慨和思念之情。同时,诗词中的意象和情感也给读者带来了对于人生和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关河谢远游”全诗拼音读音对照参考

chū chūn gǎn huái
初春感怀

guān hé xiè yuǎn yóu, suì yuè pò guī xiū.
关河谢远游,岁月迫归休。
gǎn hèn jì fú lì, dàn sī hú shǒu qiū.
敢恨骥伏枥,但思狐首丘。
xuě míng chuāng wù xiǎo, shuāng diǎn bìn jīng qiū.
雪明窗误晓,霜点鬓惊秋。
jī lǚ ráo chóu sī, shuí lián jì zǐ qiú?
羁旅饶愁思,谁怜季子裘?

“关河谢远游”平仄韵脚

拼音:guān hé xiè yuǎn yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关河谢远游”的相关诗句

“关河谢远游”的关联诗句

网友评论


* “关河谢远游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关河谢远游”出自陆游的 《初春感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。