“拄杖闲拈瘦倚肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

拄杖闲拈瘦倚肩”出自宋代陆游的《春欲尽天气始佳作诗自娱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ zhàng xián niān shòu yǐ jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拄杖闲拈瘦倚肩”全诗

《春欲尽天气始佳作诗自娱》
浮云飞尽见青天,拄杖闲拈瘦倚肩
渐喜绿秧分(左禾右罢)稏,又看画柱坼秋千。
鸡豚杂遝祈蚕社,鼓笛喧哗竞渡船。
惟有此翁无一事,闭门赢得日高眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春欲尽天气始佳作诗自娱》陆游 翻译、赏析和诗意

《春欲尽天气始佳作诗自娱》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

浮云飞尽见青天,
拄杖闲拈瘦倚肩。
渐喜绿秧分(左禾右罢)稏,
又看画柱坼秋千。
鸡豚杂遝祈蚕社,
鼓笛喧哗竞渡船。
惟有此翁无一事,
闭门赢得日高眠。

译文:
春天即将结束,天气变得宜人,我自娱自乐地写下这首诗。
浮云飘散尽,青天一片清晰。
我拄着拐杖,悠闲地倚在瘦弱的肩膀上。
渐渐地,我高兴地看到绿色的秧苗分开(左边的禾苗,右边的罢休),
又看到画柱上的秋千断裂。
鸡鸣猪叫,杂乱的声音传来,人们祈求蚕丝的丰收,
鼓声和笛声喧嚣,人们竞相划船过河。
只有我这个老人没有一件事要做,
闭门享受着日光高照的宁静。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天即将结束,天气宜人的景象,以及作者在这样的环境中自娱自乐的心境。诗中的浮云飞散、青天明朗,表达了春天的离去和夏天的到来。作者拄着拐杖,倚在瘦弱的肩膀上,展现了他的悠闲自得和无拘无束的生活态度。绿色的秧苗分开和画柱上的秋千断裂,象征着季节的更替和时光的流转。诗中还描绘了农村的生活场景,鸡鸣猪叫、祈求蚕丝丰收、鼓声和笛声喧嚣,展现了农村的繁忙和喧嚣。最后,作者以自己闭门享受宁静的生活为结尾,表达了对宁静和闲适生活的向往。

这首诗词通过对自然景象和生活场景的描绘,展现了作者内心的宁静和对自由自在生活的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使诗词更加生动有趣。整首诗词以平淡的语言表达了作者对自然、生活和心灵的感悟,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拄杖闲拈瘦倚肩”全诗拼音读音对照参考

chūn yù jǐn tiān qì shǐ jiā zuò shī zì yú
春欲尽天气始佳作诗自娱

fú yún fēi jǐn jiàn qīng tiān, zhǔ zhàng xián niān shòu yǐ jiān.
浮云飞尽见青天,拄杖闲拈瘦倚肩。
jiàn xǐ lǜ yāng fēn zuǒ hé yòu bà yà, yòu kàn huà zhù chè qiū qiān.
渐喜绿秧分(左禾右罢)稏,又看画柱坼秋千。
jī tún zá tà qí cán shè, gǔ dí xuān huá jìng dù chuán.
鸡豚杂遝祈蚕社,鼓笛喧哗竞渡船。
wéi yǒu cǐ wēng wú yī shì, bì mén yíng de rì gāo mián.
惟有此翁无一事,闭门赢得日高眠。

“拄杖闲拈瘦倚肩”平仄韵脚

拼音:zhǔ zhàng xián niān shòu yǐ jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拄杖闲拈瘦倚肩”的相关诗句

“拄杖闲拈瘦倚肩”的关联诗句

网友评论


* “拄杖闲拈瘦倚肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拄杖闲拈瘦倚肩”出自陆游的 《春欲尽天气始佳作诗自娱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。