“遯迹荒村惯忍贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

遯迹荒村惯忍贫”出自宋代陆游的《遯迹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn jī huāng cūn guàn rěn pín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“遯迹荒村惯忍贫”全诗

《遯迹》
遯迹荒村惯忍贫,秋毫不使丧其真。
家居亦以古为监,事过始知天胜人。
临食致思方下箸,读书有得每书绅。
放翁耄矣当知幸,布褐藜羹毕此身。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遯迹》陆游 翻译、赏析和诗意

《遯迹》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遯迹荒村惯忍贫,
秋毫不使丧其真。
家居亦以古为监,
事过始知天胜人。
临食致思方下箸,
读书有得每书绅。
放翁耄矣当知幸,
布褐藜羹毕此身。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在荒村隐居的生活态度和心境。他习惯于忍受贫困的生活,但从不丧失自己的真实本性。即使在家中,他也以古代圣贤的行为作为自己的榜样。只有经历了事情的洗礼,才能认识到天道胜过人事。在进餐时,他思考着人生的意义,只有在读书中才能获得真知灼见。放下世俗的束缚,老者应该明白自己的幸福,布衣藜羹已经满足了他的生活需求。

赏析:
这首诗词展现了陆游隐居生活的态度和哲学思考。他选择了遁迹荒村,忍受贫困的生活,但他坚守自己的真实本性,不受外界的影响。他以古代圣贤为榜样,将古人的行为作为自己的监督,以此来规范自己的生活。通过经历种种事情,他认识到天道胜过人事,意味着他对人生有了更深刻的理解。在进餐时,他思考人生的意义,这表明他对于内心的反思和追求。他相信通过读书可以获得真知灼见,每一本书都是他的良师益友。最后,他放下了世俗的追求,认识到自己的幸福已经得到满足,布衣藜羹已经足够满足他的生活需求。整首诗词表达了作者对于简朴生活的追求和对于内心世界的探索,展现了他独特的人生哲学和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遯迹荒村惯忍贫”全诗拼音读音对照参考

dùn jī
遯迹

dùn jī huāng cūn guàn rěn pín, qiū háo bù shǐ sàng qí zhēn.
遯迹荒村惯忍贫,秋毫不使丧其真。
jiā jū yì yǐ gǔ wèi jiān, shì guò shǐ zhī tiān shèng rén.
家居亦以古为监,事过始知天胜人。
lín shí zhì sī fāng xià zhù, dú shū yǒu de měi shū shēn.
临食致思方下箸,读书有得每书绅。
fàng wēng mào yǐ dāng zhī xìng, bù hè lí gēng bì cǐ shēn.
放翁耄矣当知幸,布褐藜羹毕此身。

“遯迹荒村惯忍贫”平仄韵脚

拼音:dùn jī huāng cūn guàn rěn pín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遯迹荒村惯忍贫”的相关诗句

“遯迹荒村惯忍贫”的关联诗句

网友评论


* “遯迹荒村惯忍贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遯迹荒村惯忍贫”出自陆游的 《遯迹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。