“叩门翻喜吏徵租”的意思及全诗出处和翻译赏析

叩门翻喜吏徵租”出自宋代陆游的《归耕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kòu mén fān xǐ lì zhēng zū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“叩门翻喜吏徵租”全诗

《归耕》
随牒人间鬓欲疏,归耕且复补东隅。
甑炊地碓新舂米,衣拆天吴旧绣图。
有圃免烦官送菜,叩门翻喜吏徵租
不愁问字无来客,惟欠杨雄宅一区。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《归耕》陆游 翻译、赏析和诗意

《归耕》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者归隐田园的愿望和对平淡生活的向往。

诗词的中文译文如下:
随着岁月的流逝,我渐渐感到人世间的烦恼渐渐减少,
我将回归田园,修补东隅。
我将用新的石磨磨米,用旧的吴绣图案拆解衣服。
我有自己的菜园,不再需要官员送菜,
当我敲门时,官吏们会高兴地来征收租金。
我不再担心没有人来问我字的意思,
只是欠下了杨雄先生一块地。

这首诗词表达了作者对归隐田园生活的向往和对官场生活的厌倦。作者希望能够远离尘嚣,回归自然,过上简朴而自由的生活。他渴望种田、磨米,穿着旧衣服,过上自给自足的生活。他不再需要依赖官员送菜,而是自己种植食物。当他敲门时,官吏们会高兴地来征收租金,这也暗示了他已经摆脱了官场的束缚。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。通过对田园生活的描绘,作者表达了对自由、宁静和简朴生活的追求。这首诗词展现了宋代文人士人们对田园生活的向往和对官场生活的不满,具有浓厚的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叩门翻喜吏徵租”全诗拼音读音对照参考

guī gēng
归耕

suí dié rén jiān bìn yù shū, guī gēng qiě fù bǔ dōng yú.
随牒人间鬓欲疏,归耕且复补东隅。
zèng chuī dì duì xīn chōng mǐ, yī chāi tiān wú jiù xiù tú.
甑炊地碓新舂米,衣拆天吴旧绣图。
yǒu pǔ miǎn fán guān sòng cài, kòu mén fān xǐ lì zhēng zū.
有圃免烦官送菜,叩门翻喜吏徵租。
bù chóu wèn zì wú lái kè, wéi qiàn yáng xióng zhái yī qū.
不愁问字无来客,惟欠杨雄宅一区。

“叩门翻喜吏徵租”平仄韵脚

拼音:kòu mén fān xǐ lì zhēng zū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叩门翻喜吏徵租”的相关诗句

“叩门翻喜吏徵租”的关联诗句

网友评论


* “叩门翻喜吏徵租”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叩门翻喜吏徵租”出自陆游的 《归耕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。