“客少柴荆尽日关”的意思及全诗出处和翻译赏析

客少柴荆尽日关”出自宋代陆游的《结茅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè shǎo chái jīng jǐn rì guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“客少柴荆尽日关”全诗

《结茅》
结茆湖曲两三间,客少柴荆尽日关
插架图书娱晚暮,满滩鸥鹭伴清闲。
壁龛吴晋千年字,窗纳秦稽万叠山。
自怪坚顽推不倒,时来临水照苍颜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《结茅》陆游 翻译、赏析和诗意

《结茅》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在结茅湖畔的生活情景,并表达了对自然和岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
结茅湖曲两三间,
客少柴荆尽日关。
插架图书娱晚暮,
满滩鸥鹭伴清闲。
壁龛吴晋千年字,
窗纳秦稽万叠山。
自怪坚顽推不倒,
时来临水照苍颜。

诗意和赏析:
这首诗以结茅湖为背景,描绘了作者在湖畔的茅屋中度过的宁静时光。诗中提到,茅屋只有两三间,客人很少,作者整日关起门来,独自享受清静的时光。他在晚暮时分,插上架子,阅读图书,以此消磨时光。湖滩上的鸥鹭成为他的伴侣,共同享受宁静和自由。

诗中还提到了壁龛上刻有吴、晋两代的千年文字,窗户透过来的景色是秦、稽两山的万重叠影。这些景物和文字都象征着历史的积淀和岁月的流转。作者自怪自己坚固而不易被推倒,但当时光流转,他的面容也会被湖水所映照。

整首诗以简洁的语言描绘了作者在湖畔茅屋中的宁静生活,表达了对自然和历史的敬畏之情。通过对自然景物和历史文化的描写,诗人传达了对岁月流转和生命的思考,表达了对宁静和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客少柴荆尽日关”全诗拼音读音对照参考

jié máo
结茅

jié máo hú qū liǎng sān jiān, kè shǎo chái jīng jǐn rì guān.
结茆湖曲两三间,客少柴荆尽日关。
chā jià tú shū yú wǎn mù, mǎn tān ōu lù bàn qīng xián.
插架图书娱晚暮,满滩鸥鹭伴清闲。
bì kān wú jìn qiān nián zì, chuāng nà qín jī wàn dié shān.
壁龛吴晋千年字,窗纳秦稽万叠山。
zì guài jiān wán tuī bù dǎo, shí lái lín shuǐ zhào cāng yán.
自怪坚顽推不倒,时来临水照苍颜。

“客少柴荆尽日关”平仄韵脚

拼音:kè shǎo chái jīng jǐn rì guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客少柴荆尽日关”的相关诗句

“客少柴荆尽日关”的关联诗句

网友评论


* “客少柴荆尽日关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客少柴荆尽日关”出自陆游的 《结茅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。